Basia — Waters of March şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Basia adlı sanatçının "Waters of March" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

É pau, é pedra,
É o fim do caminho
É um resto de toco,
É um pouco sozinho
A stick, a stone,
It’s the end of the road,
It’s feeling alone
It’s the weight of your load
It’s a sliver of glass,
It’s life, it’s the sun,
It’s night, it’s death,
It’s a knife, it’s a gun
A flower that blooms,
A fox in the brush,
A knot in the wood,
The song of a thrush
The mystery of life
The steps in the hall
The sound of the wind
And the waterfall
It’s the moon floating free,
It’s the curve of the slope,
It’s an ant, it’s a bee,
It’s a reason for hope
And the river bank sings
Of the waters of March,
It’s the promise of spring,
It’s the joy in your heart
É o pé, é o chão,
É a marcha estradeira
Passarinho na mão,
Pedra de atiradeira
É uma ave no céu,
É uma ave no chão
É um regato, é uma fonte,
É um pedaço de pão
É o fundo do poço,
É o fim do caminho
No rosto o desgosto,
É um pouco sozinho
A spear, a spike,
A stake, a nail,
It’s a drip, It’s a drop,
It’s the end of the tale
A dew on the leaf
In the morning light
The shot of a gun
In the dead of the night
A mile, a must,
A thrust, a bump,
It’s the will to survive
It’s a jolt, it’s a jump
A blueprint of a house,
A body in bed,
The car stuck in the mud,
It’s the mud, it’s the mud
A fish, a flash
A wish, a wink
It’s a hawk, it’s a dove
It’s the promise of spring
And the river bank sings
Of the waters of March,
It’s the end of despair
It’s the joy in your heart
É pau, é pedra,
É o fim do caminho
É um resto de toco,
É um pouco sozinho
É uma cobra, é um pau,
É João, é José
É um espinho na mão,
É um corte no pé
São as águas de março
Fechando o verão
É a promessa de vida
No teu coração
A stick, a stone,
It’s the end of the road,
The stump of a tree,
It’s a frog, it’s a toad
A sigh of breath,
A walk, a run,
A life, a death,
A ray in the sun
And the riverbank sings
Of the waters of march
It’s the promise of life,
It’s the joy in your heart
São as águas de março
Fechando o verão
É a promessa de vida
No teu coração
É pau, é pedra,
É o fim do caminho
É um resto de toco,
É um pouco sozinho
É pau, é pedra,
É o fim do caminho
É um resto de toco,
É um pouco sozinho

Şarkı sözü çevirisi

Pau, Pedra.,
É o fim do caminho
É um resto de toco,
É um pouco sozinho
Sopa, bir taş,
Yolun sonu geldi,
Yalnız duygu
Bu yükün ağırlığı
Bu bir cam parçası.,
Bu hayat, bu güneş,
Gece ve ölüm,
Bu bir bıçak, bu bir silah
Çiçek açan bir çiçek,
Fırça bir tilki,
Ormanda bir düğüm,
Bir pamukçuk şarkısı
Hayatın gizemi
Koridordaki basamaklar
Rüzgarın sesi
Ve şelale
Bu ücretsiz yüzen ay,
Bu eğimin eğrisi,
Bu bir karınca, bu bir arı,
Bu umut için bir sebep
Ve nehir kıyısı şarkı söylüyor
Mart sularının,
Bu baharın vaadi,
Bu senin kalbindeki sevinç
É o pé, é o chão,
É a marcha estradeira
Passarinho na mão,
Pedra de atiradeira
É uma ave no céu,
É uma ave no chão
Regato, fonte uma,
É um pedaço de pão
É o fundo do poço,
É o fim do caminho
No rosto o desgosto,
É um pouco sozinho
Bir mızrak, bir başak,
Bir kazık, bir çivi,
Bu bir damla, bu bir damla,
Masal bitti
Yaprak üzerinde bir çiy
Sabah ışığında
Bir silahın atışı
Gecenin köründe
Bir mil, bir zorunluluktur,
Bir itme, bir yumru,
Bu hayatta kalmak için bir irade
Bu bir sarsıntı, bu bir sıçrama
Bir evin planı,
Yatakta bir vücut,
Araba çamura sıkışmış,
Bu çamur, bu çamur
Bir balık, bir flaş
Bir dilek, bir göz kırpması
Bu bir Şahin, bu bir güvercin
Bu baharın vaadi
Ve nehir kıyısı şarkı söylüyor
Mart sularının,
Bu umutsuzluğun sonu
Bu senin kalbindeki sevinç
Pau, Pedra.,
É o fim do caminho
É um resto de toco,
É um pouco sozinho
Uma cobra, um pau,
Ben João, José é
Espinho na mão,
É um corte no pé
São as águas de março
Fechando o verão
É a promessa de vida
No teu coração
Sopa, bir taş,
Yolun sonu geldi,
Bir ağacın güdük,
Bu bir kurbağa, bu bir kurbağa
Bir nefes nefese,
Yürümek, koşmak,
Bir hayat, bir ölüm,
Güneşte bir ışın
Ve nehir kıyısı şarkı söylüyor
Mart sularının
Bu hayatın vaadi,
Bu senin kalbindeki sevinç
Bu Mart suları
Yaz kapanış
Bu hayatın vaadi
Kalbinde
Odun değil, taş değil,
Yolu sonu geldi
Bu bir güdük dinlenme,
Biraz yalnız
Odun değil, taş değil,
Yolu sonu geldi
Bu bir güdük dinlenme,
Biraz yalnız