Bastille — Four Walls (The Ballad Of Perry Smith) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bastille adlı sanatçının "Four Walls (The Ballad Of Perry Smith)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
These four walls to keep you
One floor to sleep upon and only
These four walls to keep you
These four walls contain you
Supposed to save you from yourself and
These four walls in Holcomb
To keep you from the sun
And now we’re faced with two wrongs
Now we’re faced with two wrongs
I don’t know, oh, I don’t know
Now we’re faced with two wrongs
Now we’re faced with two wrongs
I don’t know, oh, I don’t know
We could be born to anything and now, and now
What you have done is terrible
And now you, and now you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
These four walls will keep you
Until you face the rope
You’ve only these four walls before they,
in cold blood, hang you up And now we’re faced with two wrongs
Now we’re faced with two wrongs
I don’t know, oh, I don’t know
Now we’re faced with two wrongs
Now we’re faced with two wrongs
I don’t know, oh, I don’t know
We could be born to anything and now, and now
What you have done is terrible
And now you, and now you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
(Now you carry it with you
Carry it with you
Carry it with you)
There’s no view from here,
no view from here, no view from here
All you see’s the sky
Clouds passing by, clouds passing by We could be born to anything and now, and now
What you have done is terrible
And now, and now
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
This is a collect call from Kansas State Penitentiary:
«Being brought up one way and trying to see another way is very difficult»
Şarkı sözü çevirisi
Bu dört duvar seni tutmak için
Uyumak için bir kat ve sadece
Bu dört duvar seni tutmak için
Bu dört duvar seni barındırıyor
Seni kendinden kurtarmam gerekiyordu.
Holcomb'daki bu dört duvar
Seni güneşten uzak tutmak için
Ve şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız
Şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız.
Bilmiyorum, oh, bilmiyorum
Şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız.
Şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız.
Bilmiyorum, oh, bilmiyorum
Her şey için doğabiliriz ve şimdi, ve şimdi
Ne yaptın çok kötü
Ve şimdi sen, ve şimdi sen
Şimdi onu yanında taşıyorsun.
Yanında taşıyorsun
Yanında taşıyorsun
Bu dört duvar sizi tutacak
Halatla yüzleşene kadar
Onlardan önce sadece bu dört duvar var,
soğukkanlılıkla, seni asıyorum ve şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız
Şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız.
Bilmiyorum, oh, bilmiyorum
Şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız.
Şimdi iki yanlışla karşı karşıyayız.
Bilmiyorum, oh, bilmiyorum
Her şey için doğabiliriz ve şimdi, ve şimdi
Ne yaptın çok kötü
Ve şimdi sen, ve şimdi sen
Şimdi onu yanında taşıyorsun.
Yanında taşıyorsun
Yanında taşıyorsun
(Şimdi yanınızda taşıyorsunuz
Yanınızda taşıyın
Yanınızda taşıyın)
Buradan manzara yok.,
buradan manzara yok, buradan manzara yok
Tek gördüğün gökyüzü.
Bulutlar geçiyor, bulutlar geçiyor, her şey için doğabiliriz ve şimdi ve şimdi
Ne yaptın çok kötü
Ve şimdi, ve şimdi
Şimdi onu yanında taşıyorsun.
Yanında taşıyorsun
Yanında taşıyorsun
Şimdi onu yanında taşıyorsun.
Yanında taşıyorsun
Yanında taşıyorsun
Şimdi onu yanında taşıyorsun.
Yanında taşıyorsun
Yanında taşıyorsun
Bu Kansas Eyalet Hapishanesinden ödemeli arama.:
«Bir şekilde yetiştirilmek ve başka bir yol görmeye çalışmak çok zor»