Beanie Sigel — Rain (Bridge) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Beanie Sigel adlı sanatçının "Rain (Bridge)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When the clouds turn gray behind sunstage, you got to experience the storms
like me in the… Rain, bay don’t worry if it… Rains, To experience joy you
got to feel a bit of pain, holmes things goin get better tell me can you stand
a little bit of… Rain, I be your bridge when it… Rains.
I’ll be your bridge.
I’ll be your bridge.
So you can… Take Cover.
They say lightning don’t strike in the same place twice, well my man he doin
life for the same case twice, chance for the pill thinner than a 10th speed
wheel? What can I do but pray for em &keep things real, when the world start to
neglect ya, &ya calls don’t get accepted &the work you put in for years get
disrespected, ya baby mama reckless out there fucking them niggas &ya brother
comin short with them digits you can count on my visits, I take you round the
world in my pictures, I seen you on tour with some bitches, you my nigga,
if ever you need that shoulder soldier I understand cry your river I’ll be
your bridge to dry land my man.
I been down some bad hands some niggas will probably fold, shits been cold
another story left untold, from a kid to a nigga grown life goes on but I won’t
shed tears nigga life goes on, seen blood shed for nothing they came trough
buzzin when it struck em we charged to the game like fuck it, now get back ya
bitches? When we hit we relentless, with murderers intent I attack you
defenseless It’s senseless, I’ve been prayin for better days when in the cold
dog, world like this you let it stray? By the money, the bitches the flushed
out 6's the sickness that came from me killin my mamas son kept?
, my mama, my brother he had a gun I got a witness &that's how I was taught to
handle business, them burnin bridges in my path like the night while the rain
drops fall from the sky like It’s ice.
I Got…? My man he hold that, &that's the life of my blood you my homie from
way back, from the age of yay high you was in grace to show? from the kitchen
to the block we used to get that loot so if you need to call me you know what
it is, I’ve always been a soldier so I’ll be your bridge, If the drought should
come well I’m goin front ya, any day of the winter any thirsty summer,
I’ll be your bridge.
Şarkı sözü çevirisi
Bulutlar güneş sahnesinin arkasında griye döndüğünde, fırtınaları deneyimlemelisin
benim gibi ... yağmurda, körfezde endişelenme, eğer yağmur Yağarsa, neşe yaşamak için
biraz acı çekmelisin, holmes her şey daha iyi olacak, bana dayanabileceğini söyle.
biraz ... yağmur, yağmur yağdığında köprün olacağım.
Köprün olacağım.
Köprün olacağım.
Böylece saklanabilirsin.
Şimşeklerin aynı yere iki kez çarpmadığını söylüyorlar, adamım.
aynı durum için iki kez hayat, hapın 10. hızdan daha ince olma şansı
tekerlek mi? Dünya başladığında, em için dua etmekten ve her şeyi gerçek tutmaktan başka ne yapabilirim
ihmal ya, & ya çağrıları kabul edilmiyor & yıllarca koyduğunuz iş olsun
saygısızlık, ya bebek anne pervasız orada lanet zenciler ve ya kardeşim
gelecek onlarla kısa ziyaretler benim güvenebilirsin basamak, yuvarlak götüreceğim
resimlerimdeki dünya, seni bazı sürtüklerle turnede gördüm, sen benim zencimsin,
eğer o omuz askerine ihtiyacın olursa, nehrin ağlamasını anlarım.
köprün kuru toprak dostum.
Bazı kötü ellerim vardı, bazı zenciler muhtemelen katlanacak, bok soğuktu
anlatılmamış başka bir hikaye, bir çocuktan bir zenciye yetişkin hayat devam ediyor ama yapmayacağım
gözyaşlarını döken zenci hayat devam ediyor, hiçbir şey için dökülen kanı gördüler yalak geldiler
bu oyun bok gibi şarj ettik, şimdi seni geri almak onları vurunca boş
sürtükler mi? Amansız bir şekilde vurduğumuzda, katillerin niyetiyle sana saldırıyorum
savunmasız bu anlamsız, soğukta daha iyi günler için dua ettim
köpek, dünya böyle başıboş bırakıyorsun? Para için, orospular kızardı
6, benden gelen ve anne oğlumu öldüren hastalık mı?
, annem, kardeşim bir silahı vardı, bir tanığım var ve bu bana nasıl öğretildi
iş yap, yağmur yağarken gece gibi yolumdaki köprüleri yak.
damlalar gökten buz gibi düşer.
Var? Benim adamım o tutun, ve bu benim kanımın hayatı sen benim dostum
uzun zaman önce, yay Lisesi'nden beri gösterilecek lütufta mıydın? mutfaktan
o ganimeti almak için kullandığımız bloğa. eğer beni araman gerekiyorsa ne olduğunu biliyorsun.
öyle, ben her zaman bir asker oldum, bu yüzden kuraklık olursa köprün olacağım
iyi gel, ön tarafa gidiyorum, kışın herhangi bir günü, herhangi bir Susuz Yaz,
Köprün olacağım.