Beau Dommage — La Complainte Du Phoque En Alaska şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Beau Dommage adlı sanatçının "La Complainte Du Phoque En Alaska" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Cré-moé, cré-moé pas, quéqu' part en Alaska
Y a un phoque qui s’ennuie en maudit
Sa blonde est partie gagner sa vie
Dans un cirque aux Etats-Unis
Le phoque est tout seul, il r’garde le soleil
Qui descend doucement sur le glacier
Il pense aux Etats en pleurant tout bas
C’est comme ça quand ta blonde t’a lâché
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands
Quand le phoque s’ennuie, il r’garde son poil qui brille
Comme les rues de New York après la pluie
Il rêve à Chicago, à Marilyn Monroe
Il voudrait voir sa blonde faire un show
C’est rien qu’une histoire, j’peux pas m’en faire accroire
Mais des fois j’ai l’impression qu’c’est moi
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Mon amour est partie puis j’m’ennuie
Ça vaut pas la peine
De laisser ceux qu’on aime
Pour aller faire tourner
Des ballons sur son nez
Ça fait rire les enfants
Ça dure jamais longtemps
Ça fait plus rire personne
Quand les enfants sont grands

Şarkı sözü çevirisi

Cree-Moe, Cree-Moe değil, Alaska'da ne var
Lanetli sıkılan bir mühür var
Sarışın bir yaşam için gitti
Amerika Birleşik Devletleri'nde bir sirkte
Mühür yapayalnız, güneşi koruyor
Bu yavaşça buzulun üzerine iner
Düşük ağlayan Devletleri düşünüyor
Sarışının gitmene izin vermesi gibi.
Değmez
Sevdiğimiz insanları terk etmek
Dönmeye gitmek için
Burnundaki balonlar
Çocukları güldürüyor
Asla uzun sürmez
Artık kimse gülmek yapar
Çocuklar büyüdüğünde
Mühür sıkıldığında, saçlarını parlatır
Yağmurdan sonra New York sokaklarında olduğu gibi
Chicago, Marilyn Monroe hayalleri
Sarışın bir gösteri yapmak istiyor
Bu sadece bir hikaye, daha fazla anlayamıyorum
Ama bazen benim gibi hissediyorum.
Kim yüzünde iki eliyle buz üzerinde oturur
Aşkım gitti ve sonra sıkıldım
Değmez
Sevdiğimiz insanları terk etmek
Dönmeye gitmek için
Burnundaki balonlar
Çocukları güldürüyor
Asla uzun sürmez
Artık kimse gülmek yapar
Çocuklar büyüdüğünde