Beautés Vulgaires — Adieu ma blonde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Beautés Vulgaires adlı sanatçının "Adieu ma blonde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

C’est presque au hasard que l’on s’est rencontrés
Un de ces soirs d’hiver, une de ces nuits glacées
Tu connaissais du monde, c’est normale t'étais blonde
Entre mes doigts crispés, t’es venu te lover
Et dès le premier soir on s’est vite consumés
Et pour toi ma gironde cette addiction profonde
Mais le temps passe et l’on se lasse
Le quotidien nous dépasse
Et ta tignasse et ta carcasse
Ne me font plus bander
Adieu ma blonde je t’aimais bien
Adieu ma blonde tout est fini
Adieu ma blonde dès demain
C’est chacun dans son lit
Tu as dû me jeter un filtre ensorcelé
M’envoûter m’invoquer
Ou me marabouter
Car peu de temps après
J’ai de nouveau succombé
J’ai bien dû suffoquer toussoter et cracher
Mais à mes doigts jaunis t’es restée accrochée
T'étais pas très futée t’as même pas supplié
Mais le temps passe et l’on se lasse
D’ailleurs je me casse
Malgré l’angoisse armé d’audace
Je reprends ma liberté
Adieu ma blonde je t’aimais bien
Adieu ma blonde tout est fini
Adieu ma blonde dès demain
C’est chacun dans son lit
Adieu ma blonde je t’aimais bien
Adieu ma blonde tout est fini
Adieu ma blonde dès demain
C’est chacun dans son lit
Quelques mois ont passé
J’en ai vu des contrés
Mais un manque inavoué est venu m’habiter
Ton odeur ta saveur et ton corps bien roulé
Dans les bals, les restaus, les saunas libérés
Dans tous les lieux publics partout je t’ai cherchée
Je ne t’ai pas trouvée comme si t'étais prohibée
Mais le temps passe et je me lasse
Car rien ne te remplace
Et bien avant que je trépasse
Je voudrais t’embrasser
Allez ma blonde je t’aime bien
Dis-moi que rien n’est fini
Allez ma blonde dès demain
Tu reviens dans mon lit
Allez ma blonde je t’aime bien
Dis-moi que rien n’est fini
Allez ma blonde dès demain
Tu reviens dans mon lit
Allez ma blonde je t’aime bien
Dis-moi que rien n’est fini
Allez ma blonde si tu veux bien
Tu reviens dans mon lit
Je te le dis que je t’aime bien
Dis-moi que rien n’est fini
Dès demain je reviens dans ton lit

Şarkı sözü çevirisi

Tanıştığımız neredeyse rastgele bir şey.
O kış gecelerinden biri, o buzlu gecelerden biri
İnsanları tanıyordun, sarışın olman normal.
Gevrek parmaklarımın arasında, kendini sevmeye geldin.
Ve ilk akşamdan itibaren hızlı bir şekilde tükettik
Ve senin için benim gironde bu derin bağımlılık
Ama zaman geçiyor ve yoruluyoruz
Günlük hayat bizi aşıyor
Ve sümüğün ve leşin
Beni daha fazla sertleştirme
Elveda benim sarışın seni sevdim
Elveda benim sarışın her şey bitti
Yarından itibaren güle güle sarışın benim
Herkes yatakta.
Bana büyüleyici bir filtre atmış olmalısın.
Beni büyülüyor beni çağırıyor
Ya da marabouter beni
Çünkü kısa bir süre sonra
Yine dayanamadı ben
Öksürmek ve tükürmek zorunda kaldım.
Ama sarı parmaklarıma yapıştın.
Çok zeki değildin, yalvarmadın bile.
Ama zaman geçiyor ve yoruluyoruz
Bu arada ben gidiyorum.
Korkuya rağmen cesaretle silahlandırıldı
Özgürlüğümü geri alıyorum.
Elveda benim sarışın seni sevdim
Elveda benim sarışın her şey bitti
Yarından itibaren güle güle sarışın benim
Herkes yatakta.
Elveda benim sarışın seni sevdim
Elveda benim sarışın her şey bitti
Yarından itibaren güle güle sarışın benim
Herkes yatakta.
Birkaç ay geçti
Bazı ülkeler gördüm.
Ama tanınmayan bir eksiklik bana geldi
Kokun, kokun ve vücudun iyi yuvarlandı
Topları, onarım, saunalar yayımladı
Her yerde halka açık yerlerde seni aradım.
Yasaklandığını düşünmemiştim.
Ama zaman geçiyor ve yoruluyorum
Çünkü hiçbir şey senin yerine geçemez.
Ve bitmeden çok önce
Öpmek istiyorum seni
Hadi benim sarışın seni seviyorum
Hiçbir şey bitti söyle
Yarından itibaren benim sarışın git
Yine yatağımdasın.
Hadi benim sarışın seni seviyorum
Hiçbir şey bitti söyle
Yarından itibaren benim sarışın git
Yine yatağımdasın.
Hadi benim sarışın seni seviyorum
Hiçbir şey bitti söyle
Eğer istersen benim sarışın git
Yine yatağımdasın.
Sana söylüyorum, senden hoşlanıyorum.
Hiçbir şey bitti söyle
Yarın yatağına döneceğim.