Bebe — Sin Palabras şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bebe adlı sanatçının "Sin Palabras" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si tuviera por un momento
el tiempo en mis manos,
no diría nada.
No diría nada.
Si tuviera por un momento
el tiempo en mis manos,
sólo te miraría.
Lo haría todo más fácil,
sin palabras.
Sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Tú me decías
carita linda,
cuando dormía en tu cama.
Ahora no dices nada,
ahora no dices nada.
Tú me decías
carita linda,
cuando dormía en tu cama.
Mejor no digas nada,
las balas no hieren a los fantasmas.
Van sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Estoy subida en un columpio
que está parado,
todo se balancea a mi alrededor.
Y hoy hace frío en la calle,
hace frío en mi casa,
hace mucho frío.
No quiero oír ni una palabra más,
voy a borrar cada sonido de mi voz.
Sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Sin palabras
para no herir,
pa' no conocer nada de ti.
Sin palabras
para no escuchar tu voz
y luego tener que echarla de menos.
Sin palabras, no…
Şarkı sözü çevirisi
Bir an için olsaydı
ellerimde zaman,
Ben bir şey demezdim.
Ben bir şey demezdim.
Bir an için olsaydı
ellerimde zaman,
Sadece sana bakardım.
Bu her şeyi daha kolay hale getirecek,
hiçbir kelime.
Kelime yok
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Kelime yok
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Eskiden bana söylerdin.
sevimli küçük yüz,
senin yatağında uyurken.
Artık hiç bir şey söylemiyorsun ,
şimdi hiçbir şey söyleme.
Eskiden bana söylerdin.
sevimli küçük yüz,
senin yatağında uyurken.
Daha hiç bir şey söylemem sana.,
kurşunlar hayaletlere zarar vermez.
Suskun gidiyorlar
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Kelime yok
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Bir salıncaktayım
bu ayakta duruyor,
etrafımdaki her şey sallanıyor.
Ve bugün sokakta soğuk,
evim soğuk.,
çok soğuk.
Tek kelime daha duymak istemiyorum.,
Sesimdeki her sesi sileceğim.
Kelime yok
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Kelime yok
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Kelime yok
böylece zarar vermek için değil ,
Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Kelime yok
sesini duymamak için
ve sonra onu özlemek zorunda.
Kelime yok, hayır…