Ben Folds Five — Away When You Were Here şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ben Folds Five adlı sanatçının "Away When You Were Here" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dad I know you were sad when you died
And I was young it’s the way I kept you in my mind
The mess that was left and my mother cried
And when she stood up she was nobody’s mother
I’d be fine
But I missed you then
And I miss you now
Liked you’d missed things I might say
You’re still lost in clouds but I’m older now
I can see through lifting haze
That you were away even when you were here
Sometimes a phrase or a manner that’s you
Comes through me, it goes in a flash
It’s a frame, it’s a blink like life
Oh and how much now should we pay for the past
Cause you could age with grace if I freed you in my mind
But I loved you then
And I love you now
All the things I wished I’d asked
When I’m lost in clouds
I remember how I was robbed and I was blessed
And you were away even when you were here
Cause it’s not about you, not you, anymore
It’s about what I’d do with it all
And I, I’ll never let you let me down
This morning I wake to be older than you were
Flash I’ll smell for miles, every footstep would be mine
You’d have lost that weight, you’d have gone so straight
You’d have made my wedding day
You’d have saved my youth from that point of truth
You’d have kept those wolves at bay
But you were away, you were away even when you were here
Şarkı sözü çevirisi
Baba öldüğünde üzgün olduğunu biliyorum.
Ve küçüktüm aklımda tuttum yolu bu
Kalan karmaşa ve annem ağladı
Ve ayağa kalktığında kimsenin annesi değildi.
Daha iyi olacağım
Ama o zaman seni özledim.
Ve şimdi seni özlüyorum
Söyleyebileceğim şeyleri kaçırmanı sevdim.
Hala bulutlarda kayboluyorsun ama artık yaşlandım.
Ben pus kaldırma yoluyla görebilirsiniz
Buradayken bile uzaktaydın.
Bazen bir cümle ya da bir şekilde bu sensin
Bana gelir, göz açıp kapayıncaya kadar gider
Bu bir çerçeve, hayat gibi bir göz kırpması
Oh ve şimdi geçmiş için ne kadar ödemeliyiz
Çünkü seni kafamda serbest bırakırsam grace'le yaşlanabilirsin.
Ama o zamanlar seni seviyordum.
Ve şimdi seni seviyorum
İstediğim bütün şeyleri sordu
Bulutlarda kaybolduğumda
Soyulduğumu ve kutsandığımı hatırlıyorum.
Ve sen buradayken bile uzaktaydın.
Artık sen, sen değil, değil çünkü
Her şey onunla ne yapacağımla ilgili.
Ve ben, hiçbir şey seni, beni yarı yolda bırakmam
Bu sabah senden daha yaşlı olmak için uyanıyorum.
Flaş, kilometrelerce koklayacağım, her adım benim olacak
O kadar kilo Verirdin ki, çok düz giderdin.
Düğün günümü kutlardın.
Gençliğimi gerçeğin bu noktasından kurtarabilirdin.
O kurtları uzak tutardın.
Ama sen uzaktaydın, buradayken bile uzaktaydın.