Ben Harper — Don't Take That Attitude To Your Grave şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ben Harper adlı sanatçının "Don't Take That Attitude To Your Grave" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You say: «What's mine is mine and what’s yours is mine too!»
Now you’ve got more than you can spend, but all of the money in the whole wide
world is not gonna help you in the end.
Now, while there’s still time to be saved, don’t take that attitude to your
grave.
Might be too late for you, I’m afraid.
So, don’t take that attitude to your grave.
Don’t you take it there?
I hear helicopters over my house every day.
Shining their lights and flying low, treat a child like a criminal from the day
that he is born.
You’re gonna reap just what you sow.
Now while there’s still time to be saved, don’t take that attitude to your grave
Might be too late for you I’m afraid.
So, don’t take that attitude to your grave.
Don’t you take it there?
So you can move your court case, way across town.
You can move it across the whole wide globe but it ain’t gonna help your court
case, up in the sky, when you go to put on your white robe.
Now while there’s still time to be saved, don’t take that attitude to your grave
Might be too late for you I’m afraid.
So, don’t take that attitude to your grave.
Don’t you take it there?
You dare the children to stay off of drugs, now I dare you to stop letting them
in.
And how dare you point your finger at a gang out on the street while it’s you
who is committing the sin.
Now while there’s still time to be saved, don’t take that attitude to your grave
Might be too late for you I’m afraid.
So, don’t take that attitude to your grave.
Don’t you take it there?
They don’t want it there.
You know your mother taught you better.
Don’t take that attitude to your grave.
Şarkı sözü çevirisi
"Benim olan benim, senin olan da benim!»
Şimdi harcayabileceğinizden daha fazlasına sahipsiniz, ancak tüm para genel olarak
dünya sonunda sana yardım etmeyecek.
Şimdi, hala kurtarılacak zaman varken, bu tavrı kendinize almayın.
mezar.
Korkarım sizin için çok geç olabilir.
Bu yüzden mezarına böyle davranma.
Oraya götürmez misin?
Her gün evimin üzerinde helikopterler duyuyorum.
Işıklarını parlatarak ve alçaktan uçarak, çocuğa günden güne bir suçlu gibi davranın
o doğdu.
Sadece Ne ekersen onu biçmek sensin.
Şimdi hala kurtarılacak zaman varken, bu tavrı mezarına almayın
Korkarım sizin için çok geç olabilir.
Bu yüzden mezarına böyle davranma.
Oraya götürmez misin?
Bu yüzden, şehrin karşısına mahkeme Senin bu şekilde hareket edebilirsiniz.
Onu tüm dünyaya taşıyabilirsin ama mahkemene yardım etmeyecek.
case, gökyüzünde, beyaz bornozunu giymeye gittiğinde.
Şimdi hala kurtarılacak zaman varken, bu tavrı mezarına almayın
Korkarım sizin için çok geç olabilir.
Bu yüzden mezarına böyle davranma.
Oraya götürmez misin?
Çocuklara uyuşturucudan uzak durmaya cüret ediyorsun, şimdi de onlara izin vermeyi bırakmaya cüret ediyorum
içinde.
Ve sen varken sokaktaki bir çeteye parmağını nasıl gösterirsin
o ki günah işliyor.
Şimdi hala kurtarılacak zaman varken, bu tavrı mezarına almayın
Korkarım sizin için çok geç olabilir.
Bu yüzden mezarına böyle davranma.
Oraya götürmez misin?
Orada olmasını istemiyorlar.
Annenin sana daha iyi öğrettiğini biliyorsun.
Mezarına böyle davranma.