Ben Moody — Nothing Left Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ben Moody adlı sanatçının "Nothing Left Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Steady now, you see your door is darkened
For only dead men does the devil come no more
Don’t hasten to deny your own desire
For these bitter hands have seen this blood before
Wanna take me?
What are you waiting for?
Let’s have some fun now, baby
So I’ll drink your poisoned words
So sweet that I almost believe you
I’ll play the villain to your victim
But tell me who’s the hero in your tragedy
I know what no one knows
This senseless hate has held me in To what degree would you sentence me?
You spread disease until there’s nothing left of me Grade yourself as though you’re still a person
I’d want to know it’s just a forgotten soul decayed
You wanted war
Just a scared little girl
But do you know what you’re fighting for?
You wanna take me?
What the f**k are you waiting for?
No, we hadn’t fun yet
I know what no one knows
This senseless hate has held me in To what degree would you sentence me?
You spread disease until there’s nothing left of me You can’t silence what you’ve spoken
Can’t mend the bones you’ve broken
There’s no escaping
And no one’s getting out alive
Can’t silence what you’ve spoken
Can’t mend the bones you’ve broken
There’s no escaping
And no one’s getting out alive
Wanna take me?
Then what the f**k are you waiting for?
I know what no one knows
This senseless hate has held me in To what degree would you sentence me?
You spread disease until there’s nothing left of me You can’t silence words you’ve spoken
Can’t mend the bones you’ve broken
There’s no escaping
And no one’s getting out alive
You can’t silence words you’ve spoken
Can’t mend the bones you’ve broken
There’s no escaping
And no one’s getting out alive
You can’t silence words you’ve spoken
Can’t mend the bones you’ve broken
There’s no escaping
And no one’s getting out alive
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi, kapınızın karardığını görüyorsunuz.
Sadece ölüler için şeytan artık gelmiyor
Kendi arzunuzu inkar etmek için acele etmeyin
Çünkü bu acı eller bu kanı daha önce gördü
Beni götürmek ister misin?
Ne bekliyorsun?
Şimdi biraz eğlenelim, bebeğim.
Bu yüzden zehirli sözlerini içeceğim.
O kadar tatlı ki neredeyse sana inanıyorum.
Kurbanına kötü adamı oynayacağım.
Ama söyle bana, trajedinin kahramanı kim?
Kimsenin bilmediğini biliyorum.
Bu anlamsız nefret beni ne ölçüde cezalandıracaktı?
Benden hiçbir şey kalmayana kadar hastalığı yayıyorsun.
Sadece unutulmuş bir ruhun çürümüş olduğunu bilmek isterim
Savaş istiyordun.
Sadece korkmuş küçük bir kız
Ama ne için savaştığını biliyor musun?
Beni almak ister misin?
Ne f**k için bekliyorsun?
Hayır, henüz eğlenmedik.
Kimsenin bilmediğini biliyorum.
Bu anlamsız nefret beni ne ölçüde cezalandıracaktı?
Benden geriye hiçbir şey kalmayana kadar hastalık yayıyorsun. konuştuklarını susturamazsın.
Kırdığın kemikleri tamir edemezsin.
Kaçış yok
Ve kimse sağ çıkmayacak.
Konuştuklarınızı susturamazsınız.
Kırdığın kemikleri tamir edemezsin.
Kaçış yok
Ve kimse sağ çıkmayacak.
Beni götürmek ister misin?
Sonra**k f bekliyorsun?ne
Kimsenin bilmediğini biliyorum.
Bu anlamsız nefret beni ne ölçüde cezalandıracaktı?
Benden geriye hiçbir şey kalmayana kadar hastalığı yayıyorsun.
Kırdığın kemikleri tamir edemezsin.
Kaçış yok
Ve kimse sağ çıkmayacak.
Konuştuğun kelimeleri susturamazsın.
Kırdığın kemikleri tamir edemezsin.
Kaçış yok
Ve kimse sağ çıkmayacak.
Konuştuğun kelimeleri susturamazsın.
Kırdığın kemikleri tamir edemezsin.
Kaçış yok
Ve kimse sağ çıkmayacak.