Bernard Allison — I Can't Get You Out Of My Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bernard Allison adlı sanatçının "I Can't Get You Out Of My Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There’s too many miles between us Now I see what£§ s best for me I miss your lovin£§ in the morning
I miss that twinkle in your eyes
Don£§ t you know that times are changing
Now I see what’s best for me Maybe we can work it out
(Maybe we can work it out you and I)
Talk things over
You and I Maybe we can work it out
Talk things over
You and I, you and I I miss your lovin£§ in the morning
I miss the smell of your sweet perfume
Don’t you know my life ain£§ t easy
Now I see what£§ s best for me Maybe we can work it out
(Maybe we can work it out you and I)
Talk things over
You and I Maybe we can work it out
Talk things over
You and I, you and I My arms are open and I’m coming home
Lord, I can see clearly now, now my work is done
I miss your lovin£§ in the morning
I miss that twinkle in your eyes
Don£§ t you know that times are changing
Now I see what£§ s best for me I know we will work it out
(Maybe we can work it out you and I)
Talk things over you and I
(Maybe we can work it out)
Ohh Yaa
(Talk things over)
Talk things over you and I Ohh Yaaaa
(Maybe we can work it out)
(Talk things over)
Talk things over you and I
(Maybe we can work it out)
Maybe we can work it out
(Talk things over)
Talk things over you and I
(Maybe we can work it out)

Şarkı sözü çevirisi

Aramızda çok fazla mil var, şimdi benim için neyin en iyi olduğunu görüyorum, sabah aşkını özlüyorum.
Gözlerindeki pırıltıyı özlüyorum.
Zamanın değiştiğini biliyorsun.
Şimdi benim için en iyisini görüyorum. belki bunu çözebiliriz.
(Belki sen ve ben bunu çözebiliriz)
Yeterince konuştuk
Sen ve ben belki bunu halledebiliriz.
Yeterince konuştuk
Sen ve ben, sen ve ben sabah aşkını özlüyorum
Tatlı parfümünün kokusunu özledim.
Bilmediğin hayatım£§ t kolay değil
Şimdi benim için en iyi olanı görüyorum. belki bunu çözebiliriz.
(Belki sen ve ben bunu çözebiliriz)
Yeterince konuştuk
Sen ve ben belki bunu halledebiliriz.
Yeterince konuştuk
Sen ve ben, sen ve ben kollarım açık ve eve geliyorum
Tanrım, şimdi açıkça görebiliyorum, şimdi işim bitti
Sabah aşkını özlüyorum.
Gözlerindeki pırıltıyı özlüyorum.
Zamanın değiştiğini biliyorsun.
Şimdi benim için neyin en iyi olduğunu görüyorum, bunu çözeceğimizi biliyorum
(Belki sen ve ben bunu çözebiliriz)
Seni yeterince konuştuk ve ben
(Belki bunu çözebiliriz)
Ohh Yaa
(Şeyler hakkında konuş)
Sen ve ben hakkında konuşmak Ohh Yaaaa
(Belki bunu çözebiliriz)
(Şeyler hakkında konuş)
Seni yeterince konuştuk ve ben
(Belki bunu çözebiliriz)
Belki bunu çözebiliriz.
(Şeyler hakkında konuş)
Seni yeterince konuştuk ve ben
(Belki bunu çözebiliriz)