Bernard Herrmann — Diary of a Taxi Driver şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bernard Herrmann adlı sanatçının "Diary of a Taxi Driver" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
May 10th. Thank God for the rain, which has helped wash the garbage and the
rain off the sidewalks. I’m workin' long hours now, six days a week.
Sometimes seven days a week. It’s a long hustle, but it keeps me real busy.
I can take in three, three fifty a week, sometimes even more if I do it off
the meter
All the animals come out at night. Buggers, queens, fairies, dopers, junkies.
Sick, venal. Someday a real rain will come that will wash all the scum off the
streets
I go all over. I take people to the Bronx, Brooklyn, Harlem, I don’t care.
Don’t make no difference to me. It does to some. Some won’t even take spooks.
Don’t make no difference to me. Each night when I return the cab to the garage,
I have to clean the backseat. Some nights I clean off the blood.
Twelve hours at work and I still can’t sleep. Damn. Days go on and on.
It don’t end. All my life, meaning was a sense of someplace to go.
I don’t believe that one should devote his life to morbid self-attention.
I believe that someone should become a person like other people
Loneliness has followed me my whole life, everywhere. In bars, in cars.
Sidewalks, stores, everywhere. There’s no escape. I’m God’s lonely man
June 8th. Life has taken another turn again. The days move on with regularity,
over and over. Then suddenly, there is change
June 29th. I gotta get in shape. From now on, I’m gonna do 50 push-ups every
morning. Fifty pull-ups. From now on, it’ll be total organization.
Every muscle must be tight. The idea had been growing in my brain for some
time. True force. All the king’s men could not put it back together again
You talkin' to me? You talkin' to me? You talkin' to me? Who the hell else are
you talkin' to? You talkin' to me? Well, I’m the only one here. Who do you
think you’re talkin' to? Oh, yeah? Huh
Listen you screwheads, here’s a man who would not take it anymore.
A man who stood up against the scum, the dogs, the filth. Someone who stood up
Now I see it clearly. My whole life has pointed in one direction.
I see that now. There never has been any choice for me
Şarkı sözü çevirisi
10 Mayıs. Çöpleri ve çöpleri yıkamaya yardımcı olan yağmur için Tanrı'ya şükürler olsun.
kaldırımlardan yağmur yağıyor. Haftada altı gün uzun saatler çalışıyorum.
Bazen haftada yedi gün. Bu uzun bir koşuşturma, ama beni gerçekten meşgul ediyor.
Haftada üç, üç elli, bazen daha fazla alabilirim.
metrelik
Bütün hayvanlar geceleri dışarı çıkar. İbneler, kraliçeler, periler, uyuşturucu bağımlıları, keşler.
Hasta, venal. Bir gün tüm pislikleri temizleyecek gerçek bir yağmur gelecek.
sokaklar
Her yere girerim. İnsanları Bronx'a, Brooklyn'e, Harlem'e götürürüm, umurumda değil.
Benim için fark etme. Bazılarına öyle geliyor. Bazıları hayalet bile almıyor.
Benim için fark etme. Her gece taksiyi garaja geri döndüğümde,
Arka koltuğu temizlemem gerek. Bazı geceler kanı temizlerim.
On iki saat çalışıyorum ve hala uyuyamıyorum. Lanet olsun. Günler uzayıp gidiyor.
Bunun sonu yok. Hayatımın tüm anlamı biryerlere gitme hissi.
İnsanın hayatını hastalıklı öz ilgiye adaması gerektiğine inanmıyorum.
Birinin diğer insanlar gibi bir insan olması gerektiğine inanıyorum
Yalnızlık tüm hayatım boyunca beni takip etti, her yerde. Barlarda, arabalarda.
Kaldırımlar, dükkanlar, her yerde. Kaçış yok. Tanrı'nın yalnız adamıyım
8 Haziran. Hayat yine başka bir dönüş aldı. Günler düzenli olarak devam ediyor,
tekrar tekrar. Sonra aniden, değişim var
29 Haziran. Forma girmeliyim. Şu andan itibaren her gün 50 şınav çekeceğim.
sabahki. Elli pull-up. Şu andan itibaren, tam bir organizasyon olacak.
Her Kas sıkı olmalı. Bu fikir bir süredir beynimde büyüyor
Zaman. Gerçek güç. Kralın bütün adamları tekrar bir araya getiremediler.
Benimle mi konuşuyorsun? Benimle mi konuşuyorsun? Benimle mi konuşuyorsun? Başka cehennem olan
konuşuyorsun? Benimle mi konuşuyorsun? Burada bir tek ben varım. Kim sen...
onunla konuştuğunu mu sanıyorsun? Oh, evet? Ha
Sen beyinliler dinle, burada daha fazla tahammül etmeyen bir adam var.
Pisliklere, köpeklere, pisliklere karşı duran bir adam. Biri ayağa kalktı
Şimdi açıkça görüyorum. Tüm hayatım bir yöne işaret etti.
Bunu şimdi anlıyorum. Benim hiç seçeneğim oldu