Bette Midler — Bed Of Roses şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bette Midler adlı sanatçının "Bed Of Roses" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Long, long ago, where the tall grass grows
and the still air is sweet with summer flowers;
in the shade by the stream I would lie awake and dream,
and in dreaming I would while away the hours.
Long, long gone yesterday,
and the castle and the prince and the God to whom I prayed.
Well, I made, and I’m gonna lie in this bed of roses.
I’m tired of trying to be free.
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses.
Bed of roses I believed my life would be.
Well, I wasted years,
all the useless, bitter tears.
If I’d known I’d have stopped it at the start.
I knew life was long,
and I knew life could go wrong,
but I never knew my life would break my heart.
Dreams die harder than pride.
I have learned my lesson well.
I will put them both aside.
'Cause I made and I’m gonna lie in this bed of roses.
I’m tired and I’m dying to be free.
Gonna lay down like a sigh in my bed of roses.
Bed of roses I believed my life would be.
Roses die, and all the fairy tales are lies,
and I guess that’s just too bad for poor old me.
'Cause I made, and I’m gonna lie in my bed of roses.
Bed of roses I believed my life would be.
Bed of roses I believed my life would be.

Şarkı sözü çevirisi

Uzun, uzun zaman önce, uzun otların yetiştiği yer
ve hala hava yaz çiçekleri ile tatlı;
derenin gölgesinde, uyanık yatardım ve hayal ederdim.,
ve rüyamda saatlerce uzak dururdum.
Uzun, uzun dün gitti,
ve şato, Prens ve dua ettiğim Tanrı.
Ben yaptım ve bu gül yatağında yatacağım.
Özgür olmaya çalışmaktan yoruldum.
Gül yatağımda bir nefes gibi uzanacağım.
Hayatımın böyle olacağına inandığım bir gül yatağı.
Yıllar harcadım ,
tüm işe yaramaz, acı gözyaşları.
Bilseydim en başında durdururdum.
Hayatın uzun olduğunu biliyordum.,
ve hayatın ters gidebileceğini biliyordum.,
ama hayatımın kalbimi kıracağını bilmiyordum.
Hayaller gururdan daha zor ölür.
Dersimi iyi öğrendim.
İkisini de bir kenara koyacağım.
Çünkü ben yaptım ve bu gül yatağında yatacağım.
Yorgunum ve özgür olmak için ölüyorum.
Gül yatağımda bir nefes gibi uzanacağım.
Hayatımın böyle olacağına inandığım bir gül yatağı.
Güller ölür ve tüm masallar yalandır,
ve sanırım bu zavallı yaşlı benim için çok kötü.
Çünkü ben yaptım ve gül yatağımda yatacağım.
Hayatımın böyle olacağına inandığım bir gül yatağı.
Hayatımın böyle olacağına inandığım bir gül yatağı.