Bette Midler — I've Still Got My Health şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bette Midler adlı sanatçının "I've Still Got My Health" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m always a flop at a top-notch affair,
but I’ve still got my health, so what do I care?
My best ring, alas, is a glass solitaire,
but I still got my health, so what do I care?
By fashion and foppery, I’m never discussed.
Attending the opry, my box would be a bust.
I never shall have that Park Avenue aire,
but I’m in such health, why should I care?
The hip that I shake doesn’t make people stare,
but I got such health, what do I care?
The sight of my props never stops a thoroughfare,
but I still got my health, so what do I care?
Your face is your fortune, so some wise men spoke.
My face is my fortune, that’s why I’m totally broke.
My ship ain’t come in, but I grin while I bear,
'cause I got my vitamins:
I still have my.
Got no diamonds, got no wealth.
I got no men, but I got my health.

Şarkı sözü çevirisi

Ben her zaman birinci sınıf bir ilişkide başarısızım,
ama hala sağlığım var, bu yüzden umurumda mı?
En iyi yüzüğüm, ne yazık ki, bir cam solitaire,
ama hala sağlığım var, bu yüzden ne umurumda?
Moda ve foppery adına, hiç tartışılmadım.
Opry'ye katılırken, kutum fiyasko olurdu.
O Park Avenue aire asla sahip olmayacak,
ama çok sağlıklıyım, neden umursamalıyım?
Salladığım kalça insanları dik dik baktırmıyor.,
ama böyle bir sağlığım var, umurumda değil mi?
Benim sahne görme asla bir cadde durur,
ama hala sağlığım var, bu yüzden ne umurumda?
Yüzün senin servetin, bu yüzden bazı bilge adamlar konuştu.
Yüzüm benim servetim, bu yüzden tamamen meteliksizim.
Gemim içeri girmedi, ama dayanırken sırıtıyorum,
çünkü vitaminlerim var.:
Hala benimkisi var.
Elmasları yok, serveti yok.
Adamlarım yok ama sağlığım var.