Betty Buckley — I Can See It (The Fantasticks) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Betty Buckley adlı sanatçının "I Can See It (The Fantasticks)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Beyond that road lies a shining world.
Beyond that road lies despair.
Beyond that road lies a world that’s gleaming.
People who are scheming.
Beauty!
Hunger!
Glory!
Sorrow!
Never a pain or care.
He’s liable to find a couple of surprises there.
There’s a song he must sing;
It’s a well-known song.
But the tune is bitter
And it doesn’t take long to learn!
I can learn!
That pretty little world that beams so bright.
That pretty little world that seems delightful
Can burn! Burn! Burn!
Let me learn! Let me learn!
For, I can see it!
Shining somewhere!
Bright lights somewhere invite me to come there
And learn!
And I’m ready!
I can hear it!
Sirens singing!
Inside my ear I hear them all singing
Come learn!
Who knows, maybe
All the visions I can see
May be waiting just for me To say take me there, and
Make me see it!
Make me feel it!
I know it’s so I know that it really
May be!
Let me learn!
I can see it!
(He can see it!)
Shining somewhere!
(Shining somewhere!)
Those lights not only glitter
But once there they burn!
I can hear it!
(He can hear it!)
Sirens singing!
(Sirens singings!)
Don’t listen close
Or maybe you’ll never
Return!
Who know, maybe
All the visions that I (he) sees
May be waiting just for me (him) to Say
I can see it!
Say
Shining somewhere!
Say
Let me see it!
Say
Take me there
And make me a part of it!
Make me see
Those shining sights inside of me!
(Make him see it!)
Make me feel
Those lights inside
Don’t lie to me!
(Make him feel it!)
I (he) know (s) it’s so --
I (he) know (s) that it really may be!
Just what I always waited for!
This is what my life’s created for!
Let me (him) learn!

Şarkı sözü çevirisi

Bu yolun ötesinde parlayan bir dünya yatıyor.
Bu yolun ötesinde umutsuzluk yatıyor.
Bu yolun ötesinde parıldayan bir dünya yatıyor.
Entrikacı insanlar.
Güzellik!
Açlık!
Glory!
Keder!
Asla bir acı ya da bakım.
Orada birkaç sürpriz bulabilir.
Bir şarkı söyle olmalı ;
Bu iyi bilinen bir şarkı.
Ama melodi acı
Ve öğrenmek uzun sürmez!
Öğrenebilirim!
Çok parlak parıldayan o güzel küçük dünya.
Bu güzel küçük dünya çok güzel görünüyor
Yanabilir! Yak! Yak!
Öğrenmeme izin ver! Öğrenmeme izin ver!
İçin, bunu görebiliyorum!
Bir yerlerde parlıyor!
Parlak ışıklar bir yerlerde beni oraya gelmeye davet ediyor
Ve öğrenin!
Ve ben hazırım!
Duyabiliyorum!
Sirenler çalıyor!
Kulağımın içinde hepsinin şarkı söylediğini duyuyorum.
Gel Öğren!
Kim bilir, belki
Görebildiğim tüm vizyonlar
Beni oraya götür dememi bekliyor olabilir.
Görmemi sağla!
Hissetmemi sağla!
Biliyorum bu yüzden gerçekten olduğunu biliyorum
Olabilir!
Öğrenmeme izin ver!
Görebiliyorum!
(Bunu görebilir!)
Bir yerlerde parlıyor!
(Bir yerde parlıyor!)
Bu ışıklar sadece parıltı değil
Ama bir kez orada yanıyorlar!
Duyabiliyorum!
(Bunu duyabilir!)
Sirenler çalıyor!
(Sirenler şarkı söylüyor!)
Yakından dinleme.
Ya da belki asla
Dönüş!
Kim bilir, belki
Benim (o) gördüğüm tüm vizyonlar
Belki de sadece beni (onun) söylemek için bekliyor
Görebiliyorum!
Demek
Bir yerlerde parlıyor!
Demek
Ben de görmek istiyorum!
Demek
Al Beni
Ve beni bunun bir parçası yap!
Bana mutlaka
İçimdeki o parlayan manzaralar!
(Onu görsün!)
Beni hissettirmek
İçerideki ışıklar
Bana yalan söyleme!
(Onu hissettirin!)
Ben (o) biliyorum (ler) öyle --
S (O) biliyor () gerçekten olabilir mi?
Her zaman beklediğim şey!
Hayatım bunun için yaratıldı!
Öğrenmek (onu) bana bırak!