Betty Buckley — Song on the Sand (La Cage Aux Folles) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Betty Buckley adlı sanatçının "Song on the Sand (La Cage Aux Folles)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Georges:
Do you recall that windy little beach
we walked along?
That afternoon in Fall,
That afternoon we met?
A fellow with a concertina sang,
What was the song?
It’s strange what we recall,
And odd what we forget…
I heard
La da da da da da da As we walked on the sand.
I heard
La da da da da da da I believe it was early September.
Though the crash of the weaves,
I could tell that the words were romantic;
Something about sharing,
Something about always.
Though the years race along,
I still think of our song on the sand.
And I still try and search for the words
I can barely remember.
Though the time tumbles by,
There is one thing that I am forever
Certain of.
I hear
La da da da da da da Da da da da da da And I’m young and in love.
I believe it was early September.
Though the crash of the weaves,
I could tell that the words were romantic;
Something about sharing,
Something about always.
Though the years race along,
I still think of our song on the sand.
And I still try and search for the words
I can barely remember.
Though the time tumbles by,
There is one thing that I am forever
Certain of.
I hear
La da da da da da da Da da da da da da And I’m young and in love…

Şarkı sözü çevirisi

Georg georgeses:
O rüzgarlı küçük Plajı hatırlıyor musun
birlikte mi yürüdük?
Sonbaharda o öğleden sonra,
Tanıştığımız o öğleden sonra mı?
Bir akordeon ile bir adam seslendirdi,
Hangi şarkıydı?
Hatırladığımız şey garip.,
Ve unuttuğumuz şey garip…
Duydum
La da da da da da da da biz kum üzerinde yürüdü.
Duydum
La da da da da da da ben Eylül başında olduğuna inanıyorum.
Örgülerin çökmesine rağmen,
Bu kelimelerin Romantik olduğunu söyleyebilirim;
Paylaşım hakkında bir şey,
Her zaman hakkında bir şey.
Yıllar boyunca yarışmasına rağmen,
Hala kumdaki şarkımızı düşünüyorum.
Ve hala kelimeleri aramaya çalışıyorum
Zar zor hatırlıyorum.
Zaman akıp gitse de,
Sonsuza dek olduğum bir şey var.
Belli.
Duyuyorum
La da da da da da da da Da da da da da da ve ben genç ve aşığım.
Sanırım Eylül ayının başlarıydı.
Örgülerin çökmesine rağmen,
Bu kelimelerin Romantik olduğunu söyleyebilirim;
Paylaşım hakkında bir şey,
Her zaman hakkında bir şey.
Yıllar boyunca yarışmasına rağmen,
Hala kumdaki şarkımızı düşünüyorum.
Ve hala kelimeleri aramaya çalışıyorum
Zar zor hatırlıyorum.
Zaman akıp gitse de,
Sonsuza dek olduğum bir şey var.
Belli.
Duyuyorum
La da da da da da da da Da da da da da da ve ben genç ve aşığım…