Between The Buried & Me — Augment of Rebirth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Between The Buried & Me adlı sanatçının "Augment of Rebirth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Moving forward, memories left behind
A new life, a new journey, I’ve built anew
For mankind, for my kind
The vessel stares back at me From every angle, the menacing smile latches on Talking walls speak and spell my life story
My past life
The vessel sleeps beside me, the comfort breath
Morning skin of machines, of humanity’s beginnings
Am I God? I’ve been called worse, drift in and out
The vessel brings me sleep
Hyper sleep
Mind bending strategy game
Running through obstacles on a land never ventured
Every night, every wake, alone but not for long
The signals worked, did I want this?
I must go back and explain my reasonings
Worse things have happened, worse things will happen
The old atlas is found
No matter what I do it’s been done, it’s been worse
This is not reassuring, imperfect, improper, extinct
They have found me a new journey
I approach unfamiliar ground
Left standing with the air swirling silently
A creepy siren, the siren of loneliness
Twisting, falling and screaming, please break me out
The crumbling starts, inch by inch the ground takes over
The wretched clench of my insides
Unspeakable anguish, this fucking contortion
Awake, mime standing
Air swirling around me, silent
Siren of loneliness, this is real, isn’t it?
Can’t tell these days, the longest fucking days
Why the anger I wonder
(The mission must stay focused, I work day in and day out)
To create, to recreate
Have I become a God? I have been called much worse
Secretly that title makes me feel comfortable in my place
It’s been a while
This godlike complex does bring me a smile
To create, to recreate
Down to the last seed I stand with a dark stare
Still silent, still frighteningly silent, I must leave myself
That’s what all of this has gotten me, infinite life
Conquering of death, the seed is planted
Time to move on, what have I become?
I’ll make my own life seem new
Face all of my mistakes and grow, must grow
Şarkı sözü çevirisi
Yola devam ediyoruz, anıları geride
Yeni bir hayat, yeni bir yolculuk, yeniden inşa ettim
İnsanlık için, benim türüm için
Gemi bana her açıdan bakıyor, tehditkar gülümseme konuşan duvarlara yapışıyor, hayat hikayemi konuşuyor ve heceliyor
Geçmiş hayatım
Gemi yanımda uyuyor, rahat nefes
Makinelerin sabah derisi, insanlığın başlangıcı
Ben Tanrım? Daha kötü çağrıldım, içeri ve dışarı sürükleniyorum
Gemi beni uyutuyor
Hiper uyku
Zihin bükme strateji oyunu
Bir arazi üzerinde engellerin üzerinden çalışan cesaret asla
Her gece, her uyanış, yalnız ama uzun süre değil
Sinyaller işe yaradı, bunu mu istedim?
Geri dönüp akıl yürütmemi açıklamalıyım.
Daha kötü şeyler oldu, daha kötü şeyler olacak
Eski atlas bulundu
Ne yaparsam yapayım, daha da kötü oldu.
Bu güven verici, kusurlu, uygunsuz, soyu tükenmiş değildir
Bana yeni bir yolculuk buldular
Yabancı bir yere yaklaşıyorum
Sessizce dönen hava ile ayakta kaldı
Ürpertici bir siren, yalnızlık sireni
Büküm, düşme ve çığlık atma, lütfen beni dışarı çıkar
Çökme başlar, inç inç zemin devralır
İçlerimin sefil sıkışması
Tarifsiz acı, bu lanet eğilme
Uyanık, Mim ayakta
Etrafımda dönen hava, sessiz
Yalnızlık sireni, bu gerçek, değil mi?
Bu günlerde söyleyemem, en uzun günler
Neden bu öfke merak ediyorum
(Görev odaklanmış kalmalı, gün içinde ve gün içinde çalışıyorum)
Oluşturmak için, yeniden oluşturmak için
Bir Tanrı olmak zorunda mıyım? Çok daha kötü çağrıldım
Gizlice bu başlık benim yerimde rahat hissetmemi sağlıyor
Bir süreliğine.
Bu tanrısal kompleks bana bir gülümseme getiriyor
Oluşturmak için, yeniden oluşturmak için
Son tohuma kadar karanlık bir bakışla duruyorum
Hala sessiz, hala korkutucu bir şekilde sessiz, kendimi terk etmeliyim
Bütün bunlar bana sonsuz bir hayat kazandırdı
Ölümün Fethi, tohum ekilir
Hayatıma devam etme zamanı, ben ne oldum?
Kendi hayatımı yeni gibi göstereceğim.
Tüm hatalarımla yüzleş ve büyümek, büyümek zorunda