Beyond The Flesh — Is This Life? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Beyond The Flesh adlı sanatçının "Is This Life?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Can’t you see what your doing to yourself
Just isn’t right
Don’t you realize that your soon going to be
My enemy, a tragedy
Is this life or is this a nightmare
You think it will take away the pain?
Or cure your pathetic disease?
Alone in the dark
Waiting for someone to pick you up, lift you up
You are nothing to me now
I hope it feels this good when you die
Is this what you wanted your life to be?
Is this life, as you had foreseen?
A fix that’ll fix you up again
Just to bring you back down
To your grave
Death has kept you warm
Giving you a feeling, a shot up feeling
A psuedo-reality
I hope it feels this good when you die
Is this what you wanted your life to be?
Is this life, as you had foreseen?
Trapped in a corner
Your addiction has taken control of you
You’ve abused life, now life
Will abuse you
You tell yourself just one last time
As you feel the needle, pierce your skin
You must keep yourself from what you want
Can’t you feel the torment, torment within
There’s no way out, there’s nowhere to hide
Death has started, to eat at your life
Is what you wanted your life to be?
Is this life, as you had foreseen?

Şarkı sözü çevirisi

Kendine ne yaptığını görmüyor musun?
Sadece doğru değil
Yakında senin olacağının farkında değil misin
Düşmanım, bir trajedi
Bu hayat mı yoksa bu bir kabus mu
Acıyı dindireceğini mi sanıyorsun?
Ya da acınası hastalığını tedavi etmek mi?
Karanlıkta yalnız
Birisi için seni almak için bekleyen, seni yukarı kaldırın
Artık benim için bir hiçsin
Umarım öldüğünde bu kadar iyi hissedersin.
Hayatının böyle olmasını mı istedin?
Bu hayat, öngördüğünüz gibi mi?
Seni tekrar düzeltecek bir düzeltme
Sadece seni geri getirmek için
Mezara
Ölüm seni sıcak tuttu
Sana bir his vermek, bir atış hissi
Bir psuedo-gerçeklik
Umarım öldüğünde bu kadar iyi hissedersin.
Hayatının böyle olmasını mı istedin?
Bu hayat, öngördüğünüz gibi mi?
Bir köşede sıkışıp
Bağımlılığınız sizi kontrol altına aldı
Hayatı kötüye kullandın, şimdi hayatı
Seni kötüye kullanacağım.
Kendine son bir kez söyle.
İğneyi hissettiğinizde, cildinizi delin
Kendini istediğin şeyden uzak tutmalısın.
İçindeki işkenceyi, işkenceyi hissedemiyor musun
Çıkış yok, saklanacak yer yok.
Ölüm başladı, hayatını yemek için
Hayatının olmasını istediğin şey bu muydu?
Bu hayat, öngördüğünüz gibi mi?