Bible of the Devil — Can't Turn off the Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bible of the Devil adlı sanatçının "Can't Turn off the Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re turning off your phone, going out alone
To that single’s hell
You gotta find that dame who will play a game
Of 'Chicago Show & Tell'
Are you feelin' high?
To get a night of sin when your wallet’s thin
It’s a tough sell
Turning water into wine
Trying all your best lines
Only blowin' out your dome
You probably should go home
Wish I could turn off the sun
But your night has just begun!
You see the fine young lass with the touch of class, says
«You gotta come with me
We can go cross-town and have some fun
If you know what I mean»
She was lookin' high!
What are you gonna choose?
What have you got to lose?
Now you abdicate the throne
You finally got this girl alone, she says
«Can you turn them lights down low?»
«Honey, I don’t think so!»
I can’t turn off the sun
'Bout as close as I have come
You’re so far away from home
And you’re walking back alone
Wednesday morning coming down
Curse the sun and curse this town
God-damn

Şarkı sözü çevirisi

Telefonunu kapatıyorsun, yalnız gidiyorsun.
O bekarın cehennemine
Bir oyun oynayacak o kadını bulmalısın
'Chicago Show & Tell'
Yüksek hissediyor musun?
Cüzdanın zayıfken günah gecesini geçirmek için.
Bu zor bir satış
Suyu şaraba dönüştürmek
En iyi çizgilerinizi deniyorum
Sadece kubbeni havaya uçurmak
Muhtemelen eve gitmelisin.
Keşke güneşi kapatabilseydim.
Ama gecen daha yeni başladı!
Bir sınıf dokunuşuna sahip güzel bir genç kız görüyorsun, diyor ki
"Benimle gelmelisin
Şehir dışına çıkıp biraz eğlenebiliriz.
Ne demek istediğimi anlıyorsan»
Kafası iyi görünüyordu!
Ne seçeceksin?
Kaybedecek neyin var?
Şimdi tahttan feragat ediyorsun.
Sonunda bu kızı yalnız yakaladın, diyor.
«Düşük aşağı ışıkları onları açabilirsiniz?»
"Tatlım, sanmıyorum!»
Güneşi kapatamıyorum.
'Bout as close as I have come
Çok uzakta evden sensin
Ve tek başına geri dönüyorsun
Çarşamba sabahı geliyor
Güneşi lanetleyin ve bu kasabayı lanetleyin
Lanet olsun