Bible of the Devil — Heat Feeler şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bible of the Devil adlı sanatçının "Heat Feeler" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The freeze has come and gone
It’s been weeks since I’ve seen the sun
My mood is solitary
Curse this hibernation
Dark thoughts my sanctuary
Living under the gun
The freeze has come and gone
And sleaze is what you spawn
My mood is mercenary
Curse this hibernation
Dark thoughts are necessary
Living under the gun
The reign of heat returns to thaw the streets ignite the burn
God damn this solitude for granting me the peace to brood
Another hateful season stricken by no rhyme or reason
The reign of hate shall stay until it forsakes us again
The freeze has come and gone
To breed the violence on
My modd is incendiary
Curse this hibernation
Dark thoughts turn legendary
Living under the gun
Chariot of the sun
By helious is driven to dawn
Fire-steeds gallop on
And bring us the light we have won
Endless night come undone
The scourge of the shadows withdrawn
Darkness banished agone
Like the whore of the new Babylon
Lead: Hoffmann
Lead: Perry
Şarkı sözü çevirisi
Donma geldi ve gitti
Güneşi görmeyeli haftalar oldu.
Ruh halim yalnız
Bu kış uykusunu lanetleyin
Karanlık düşünceler benim kutsal alanım
Silahın altında yaşamak
Donma geldi ve gitti
Ve aşağılık, doğduğun şeydir
Ruh halim paralı asker
Bu kış uykusunu lanetleyin
Karanlık düşünceler gereklidir
Silahın altında yaşamak
Isı saltanatı sokakları eritmek için geri döner yanmayı tutuşturur
Allah kahretsin bu yalnızlık için bana barış vermek için kuluçka
Başka bir nefret dolu mevsim kafiye ya da sebep olmadan kapıldı
Nefret saltanatı bizi tekrar terk edene kadar devam edecek
Donma geldi ve gitti
Şiddeti doğurmak için
Benim modd kışkırtıcı olduğunu
Bu kış uykusunu lanetleyin
Karanlık düşünceler efsaneye dönüşüyor
Silahın altında yaşamak
Güneşin arabası
Helious tarafından şafağa sürülür
Ateş-atlar dörtnala
Ve bize kazandığımız ışığı getir
Sonsuz gece geri gel
Gölgelerin belası geri çekildi
Karanlık agone sürgün
Yeni Babil'in fahişesi gibi
Kurşun: Hoffmann
Kurşun: Perry