Big D And The Kids Table — My Buddy's Back şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Big D And The Kids Table adlı sanatçının "My Buddy's Back" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My buddy’s back from that wicked long war
I can’t wait to tell him that I finally did score
He wrote he’s old enough to finally buy us beer
My buddy’s back and I want the world to hear
My buddy’s back, hope he still likes tipping cows
Hope he still digs playing Maiden loud
I watched his girlfriend, when he saw me he said, «Thanks»
I washed his chonies and they were crazy, crazy rank
My buddy’s back
My buddy’s back
My buddy’s back from that wicked long war
He’ll do his Kung Fu on the bullies down the street
I’ll explain with a license you can have weed
Show him all the new movies that came out
Explain they redo all the cool ones (and they all suck)
Band’s back together, he’s our singer and he’ll shout (Raw)
We play in my dad’s garage on Wednesdays (Come check us out)
I can’t believe my best buddy is back
Because he rejoined our guild on the World of Warcraft
And at the airport I brought him a beer,
His dog, his mom, his car,
His girl, a hot pizza and our weird buddy Rob (what's up?)
My buddy’s back
My buddy’s back
My buddy’s back from that wicked long war
My buddy’s back
My buddy’s back
My buddy’s back from that wicked, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked,
wicked long war
Yeah, that crazy, crazy war
Ah, that crazy, crazy war
Yeah, that crazy, crazy war
Maybe his mom will stop coming by She makes me pancakes, hot dogs and apple pie
I’ll finally get to stop walking his mean dog
But he ain’t getting back his '70 Dodge Dart
His sister’s now my girl, over the summer she got cute
If you let me date her, when I see you I’ll salute
I know he won’t dig the ending of Lost
But he’ll laugh that our bass player Rob is now a cop (what's up?)
My buddy’s back
My buddy’s back
My buddy’s back from that wicked long war
My buddy’s back
My buddy’s back
My buddy’s back from that wicked, wicked, wicked, wicked, wicked, wicked,
wicked long war
Yeah, that crazy, crazy war
Ah, that crazy, crazy war
Yeah, that crazy, crazy war
My buddy’s back from that wicked long war
We’re all so happy you can hear my town roar
But every night I’ll be staring at the shore
Because there’s still one more buddy that I’m waiting for
Şarkı sözü çevirisi
Dostum o uzun savaştan döndü.
Sonunda gol attığımı söylemek için sabırsızlanıyorum.
Sonunda bize bira alacak kadar yaşlı olduğunu yazdı.
Dünya dinlemek ister arkadaşımın geri ve ben
Arkadaşım geri döndü, umarım hala inekleri devirmeyi sever
Umarım hala kızlık yüksek sesle oynarken kazıyor
Kız arkadaşını izledim, beni gördüğünde «Teşekkürler " Dedi»
Onun chonies yıkadı ve onlar deli, çılgın rütbe vardı
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın geri
Dostum o uzun savaştan döndü.
Sokağın aşağısındaki zorbalara Kung Fu yapacak.
Sana bir lisansla ot alabileceğini açıklayacağım.
Ona çıkan tüm yeni filmleri göster
Tüm havalı olanları tekrarladıklarını açıklayın (ve hepsi berbat)
Grup tekrar bir araya geldi, o bizim şarkıcımız ve çığlık atacak (Raw)
Çarşamba günleri babamın garajında oynuyoruz (gel bizi kontrol et)
En iyi arkadaşımın döndüğüne inanamıyorum.
Çünkü world of Warcraft'taki loncamıza yeniden katıldı.
Ve havaalanında ona bir bira getirdim,
Köpeği, annesi, arabası.,
Kız arkadaşı, sıcak pizza ve garip arkadaşımız Rob (ne oldu?)
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın geri
Dostum o uzun savaştan döndü.
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın arkasından o ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız,
kötü uzun savaş
Evet, O çılgın, çılgın savaş
Ah, o çılgın, çılgın savaş
Evet, O çılgın, çılgın savaş
Belki annesi gelmeyi bırakır, bana krep, sosisli sandviç ve elmalı turta yapar
Sonunda onun kötü köpeğini gezdirmeyi bırakacağım.
Ama ' 70 Dodge Dart'ını geri almayacak.
Kız kardeşi şimdi benim kızım, yaz boyunca çok tatlı oldu
Onunla çıkmama izin verirsen, seni gördüğümde selamlayacağım.
Kayıpların sonunu kazmayacağını biliyorum.
Ama o bizim basçı Rob şimdi bir polis olduğunu gülecek (ne oldu?)
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın geri
Dostum o uzun savaştan döndü.
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın geri
Arkadaşımın arkasından o ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız, ahlaksız,
kötü uzun savaş
Evet, O çılgın, çılgın savaş
Ah, o çılgın, çılgın savaş
Evet, O çılgın, çılgın savaş
Dostum o uzun savaştan döndü.
Hepimiz çok mutluyuz. kasabamın kükremesini duyabiliyorsun.
Ama her gece kıyıya bakıyorum
Çünkü hala beklediğim bir dostum daha var.