Big Smith — Poison şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Big Smith adlı sanatçının "Poison" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Charlie was a fiddle player, the best there was around
He and his fiancé were at the picnic grounds
Charlie and his band would play the dance that summer night
But deep inside his heart he felt that somethin' wasn’t right
His sister said you’d better keep an eye upon your girl
Rumor has it she’s been givin' someone else a whirl
So Charlie had decided to spy on his bride-to-be
But never was he prepared to see what he would see
Her love was poison
Her love was poison
She ran around with other boys 'n'
Her love was poison
He spotted her behind the barn in another’s hands
The man he saw was Earl who played guitar in Charlie’s band
Blood red sunset fell upon the couple’s dark embrace
And cast a long and desperate shadow over Charlie’s face
When that night he took the stage, sadness mixed with jealous rage
Charlie gazed upon the crowd, then raised his voice clear and loud
«What I’ve feared has come to pass» in his hand a poisoned glass
He swallowed that lye beneath the moon and said I’m playin' my farewell tune
As the last note died away, that fiddler did the same
They laid him in an old pine box, with nails they sealed his fame
Summer sun and poison soon made his body swell
The casket nearly burst apart and put forth quite a smell
Green flies swarmed around and followed Charlie all the way
To the little meadow where forever he would lay
And dream of fiddles, fiancés, and that fateful night
When Charlie played his farewell tune beneath the pale moonlight

Şarkı sözü çevirisi

Charlie bir kemancıydı, en iyisi oradaydı
O ve nişanlısı piknik alanındaydı.
Charlie ve grubu o yaz gecesi dans ederdi
Bir bit yeniği ama aslında içten içe içinde hissetti
Kız kardeşi sevgiline göz kulak olman gerektiğini söyledi.
Söylentiye göre başka birine koşuşturuyor.
Bu yüzden Charlie gelecekteki gelini gözetlemeye karar verdi
Ama asla ne göreceğini görmeye hazır değildi
Sevgisi zehirdi.
Sevgisi zehirdi.
Diğer çocuklarla koşturdu.
Sevgisi zehirdi.
Onu ahırın arkasında başka birinin elinde gördü.
Charlie'nin grubunda gitar çalan Earl vardı.
Kan kırmızısı Gün batımı çiftin karanlık kucaklaşmasına düştü
Ve Charlie'nin yüzüne uzun ve umutsuz bir gölge düşürdü
O gece sahneye çıktığında, kıskanç öfke ile karışık üzüntü
Charlie kalabalığa baktı, sonra sesini açık ve yüksek sesle kaldırdı
"Korktuğum şey, elinde zehirli bir bardak geçti.»
Ayın altındaki likörü yuttu ve veda melodimi çaldığımı söyledi.
Son not öldüğünde, o kemancı da aynısını yaptı
Onu eski bir çam kutusuna koydular, çivilerle şöhretini mühürlediler
Yaz güneşi ve zehir yakında vücudunu şişirdi
Tabut neredeyse parçalandı ve oldukça kötü bir koku verdi
Yeşil sinekler etrafta dolaştı ve Charlie'yi sonuna kadar takip etti
Sonsuza dek yatacağı küçük çayırlara.
Ve kemanları, nişanlıları ve o kader gecesini hayal et
Charlie soluk ay ışığının altında veda melodisini çaldığında