Bilal — Always Shine (feat. Lupe Fiasco and Bilal) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bilal adlı sanatçının "Always Shine (feat. Lupe Fiasco and Bilal)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You’re in my heart, you’re in my mind
You’re the star that will always shine
Forever you’ll be with me Uh, it go like
You ever see the inner depths of a man’s soul?
Or ninja turtles pouring out of manholes
This is balance
Between a comic and a conscious, that’s the challenge
Between the solitary and the conference that I examines
That I imagine was a figure
Would be the start of world peace and the transformation of niggas
Like the transubstantiation of liquor
But that’s just turnin' them into blood
And we’ll be right back where we was
Not a peace-sign, but a fascination with scissors
So I can cut
Myself off from the calculations of empress, empires, and the sinners
For advancement of human suffering
And other things trying to impede my publishing and editorials
That’s gon' bring it back to us again
A boomerang might as Halle Barry and Eddie and everybody fuckin' it You’re in my heart, you’re in my mind
You’re the star that will always shine
Forever you’ll be with me Shotgun
Even though independent cars ain’t got one
I got some and more to spare
No more despair
My motor-ware don’t match my motivate to mate
Also I drive to stay alive and ride this over there
My momma so mad, so no alcohol in here
I’m Aries Spears on my Jay-Z shit
Affion on the Drake skit
Now how many more can I make with just one voice
They might call it fake shit
This some deep shit
It’s my me impersonatin' we shit
Vicariously in every rap I speak with
I hope you’re speakin' for me, if I’m ever speechless
Cause I’mma be you
Even though you’re not here to be with
I hope I see these gangsters actin' like teachers
Wake up out they sleep, then they dream
And the world so Martin Luther King-less
You’re in my heart, you’re in my mind
You’re the star that will always shine
Forever you’ll be with me And to my hero Heron, Gil Scott
In a discourse with Baldwin
On a jet plane with no fear for fallin'
But wishin' it never lands
Reminiscent of the dream time
Presently en route to the rhymes of the machine time
Magazine times
With coffee more sugar and milk than coffee
Aborted rhymes, rotten beats, and failed hooks
Roads as bumpy as braille books
Fail cools, bad French, and mad push at the door
Gourmet food at the starving soiree
A choice of one easy woman at a time
I’ll take three the hard way
Trying to be as abstract as possible
And vulgar, the more shocking the more profitable
A baby fed molten gold
And sat upon a pedestal promote getting called 24 carot souls
How to describe this
Insightful remarks such as the best thing I’ve ever heard is silence
Some more technically impressive
In a faux Spanish romantic hues of a Marxist dialectic
Please listen to the critics, pointless is the common passerby
Might as well not even exist, not even a bit
In the event of my demise give everything I prize to the poor
And to the oppressors, I leave a war
And so on and so forth
Şarkı sözü çevirisi
Kalbimdesin, zihnimdesin.
Sen her zaman parlayacak bir yıldızsın.
Sonsuza kadar benimle olacaksın.
Hiç bir adamın ruhunun iç derinliklerini gördün mü?
Ya da menhollerden dökülen ninja kaplumbağaları
Bu denge
Bir çizgi roman ve bilinçli arasında, bu meydan okuma
Yalnız ve incelediğim konferans arasında
Hayal ettiğim bir figürdü
Dünya barışının başlangıcı ve zencilerin dönüşümü olurdu
Likörün transubstantiasyonu gibi
Ama bu sadece onları kana dönüştürüyor
Ve olduğumuz yere geri döneceğiz.
Bir barış işareti değil, makasla bir hayranlık
Böylece kesebilirim.
İmparatoriçe, imparatorluklar ve günahkarların hesaplamalarından uzaklaşıyorum
İnsan ıstırabının ilerlemesi için
Ve yayınımı ve başyazılarımı engellemeye çalışan diğer şeyler
Bu onu tekrar bize geri getirecek.
Bir bumerang Halle Barry ve Eddie ve herkes gibi olabilir kalbimdesin, zihnimdesin
Sen her zaman parlayacak bir yıldızsın.
Sonsuza kadar benimle olacaksın Av Tüfeği
Bağımsız arabaların bir tane olmamasına rağmen
Biraz ve daha fazlası var
Daha fazla umutsuzluk yok
Motor eşyalarım çiftleşme motivasyonumla uyuşmuyor
Ayrıca hayatta kalmak ve oraya binmek için sürüyorum
Annem çok kızgın, bu yüzden burada alkol yok
Ben Koç Spears benim Jay-Z bok değilim
Drake skeç üzerinde Affion
Şimdi sadece bir sesle kaç tane daha yapabilirim
Buna sahte bok diyebilirler.
Bu bazı derin bok
İmpersonatin bana' benim bu sıçarız
Vekaleten konuştuğum her rap
Umarım benim için konuşuyorsundur, eğer suskun kalırsam
Çünkü ben sen olacağım.
Birlikte olmak için burada olmasanız bile
Umarım bu gangsterlerin öğretmenler gibi davrandığını görürüm.
Uyan, uyuyorlar, sonra hayal ediyorlar
Ve Dünya Martin Luther King-daha az
Kalbimdesin, zihnimdesin.
Sen her zaman parlayacak bir yıldızsın.
Sonsuza dek benimle ve kahramanım Heron, Gil Scott ile olacaksın
Baldwin ile bir söylem
Düşmekten korkmayan bir jet uçağında
Ama keşke hiç inmeseydi
Rüya zamanı anımsatan
Şu anda makine zamanının tekerlemelerine doğru ilerliyor
Magazin times
Kahve ile kahveden daha fazla şeker ve süt
İptal edilen tekerlemeler, çürük vuruşlar ve başarısız kancalar
Braille kitapları gibi engebeli yollar
Başarısız soğur, kötü Fransız ve kapıda deli itme
Açlıktan suare gurme gıda
Bir seferde kolay bir kadın seçimi
Üç zor yoldan alırım
Mümkün olduğunca soyut olmaya çalışıyorum
Ve kaba, daha şok edici, daha karlı
Bebeğe, erimiş bir Altın
Ve bir kaide üzerine oturdu ve 24 karot ruhu olarak adlandırıldı
Bunu nasıl tarif edebilirim
Şimdiye kadar duyduğum en iyi şey sessizlik gibi anlayışlı sözler
Biraz daha teknik olarak etkileyici
Marksist diyalektiğin sahte İspanyol Romantik tonlarında
Lütfen eleştirmenleri dinleyin, anlamsız sıradan bir yoldan geçenler
Belki de hiç yok, hatta biraz bile
Ölmem durumunda fakirlere verdiğim her şeyi ver.
Ve zalimlere, bir savaş bırakıyorum
Ve böylece ve benzeri