Bill Anderson — It Ain't My Job to Tote Your Monkey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bill Anderson adlı sanatçının "It Ain't My Job to Tote Your Monkey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
So the government’s crazy and the weather’s all wrong
The radio ain’t playing country songs
Grits won’t cook in the microwave
And you’re made about the price of gas these days
You can’t get a signal on your mobile phone
Your dog ran off and your wife cam home
It all boils down to just one fact
There’s a great big monkey hanging on your back
But it ain’t my job (it ain’t my job)
It ain’t my job (it ain’t my job)
Don’t break me down ‘cause you feel funky
It ain’t my job to tote your monkey
Well it seems every morning about this time
You come in here and start to whine
It’s the coffee, it’s the car, it’s the Coke machine
Ain’t you ever happy ‘bout anything?
But it ain’t my job (it ain’t my job)
It ain’t my job (it ain’t my job)
Don’t break me down ‘cause you feel grumpy
It ain’t my job to tote your monkey
So take your circus and leave this town
Ain’t got time to monkey around
Go tell Dr. Phil what you think
I ain’t your daddy and I ain’t your shrink
But it ain’t my job (it ain’t my job)
It ain’t my job (it ain’t my job)
Don’t break me down ‘cause you feel grumpy
It ain’t my job to tote your monkey
Your toast was burned and your eggs were runny
Last night Letterman wasn’t that funny
You smoked all your drinkin' money
But it ain’t my job to tote your monkey
Hey boy I’m sorry if all this talk has upset your tummy
But it ain’t my job to tote your cotton pickin' monkey
Naw… naw…naw…naw
Şarkı sözü çevirisi
Yani hükümet çıldırdı ve hava tamamen yanlış
Radyo ülke şarkıları çalmıyor
İrmik mikrodalgada pişirilmez
Ve bu günlerde benzin fiyatları hakkında konuşuyorsunuz
Cep telefonundan sinyal alamıyorsun.
Köpeğiniz kaçtı ve karınız eve döndü
Her şey sadece bir gerçek için kaynar
Sırtında asılı büyük bir maymun var
Ama bu benim işim değil (bu benim işim değil)
Bu benim işim değil (bu benim işim değil)
Beni yıkma çünkü korkak hissediyorsun.
Maymunu taşımak benim işim değil.
Her sabah bu sefer gibi görünüyor
Buraya gelip sızlanmaya başlıyorsun.
Kahve, araba, kola makinesi.
Sigara o kadar tehlikeli bir şey seni hiç mutlu değil mi?
Ama bu benim işim değil (bu benim işim değil)
Bu benim işim değil (bu benim işim değil)
Beni kırma çünkü huysuz hissediyorsun.
Maymunu taşımak benim işim değil.
Bu yüzden sirk al ve bu şehri terk et
Etrafta dolaşmak için zamanım yok.
Git Dr. Phil'e ne düşündüğünü söyle.
Ben senin baban değilim ve ben senin psikiyatristin değilim
Ama bu benim işim değil (bu benim işim değil)
Bu benim işim değil (bu benim işim değil)
Beni kırma çünkü huysuz hissediyorsun.
Maymunu taşımak benim işim değil.
Tostun yandı ve yumurtaların akıyordu.
Dün gece Letterman o kadar da komik değildi
İçtiğin tüm parayı içtin.
Ama maymunu taşımak benim işim değil.
Hey evlat, tüm bu konuşmalar karnını üzdüyse özür dilerim.
Ama pamuk toplayan maymunu taşımak benim işim değil.
Hayır... hayır...hayır...hayır