Bill Hicks — Drugs Have Done Good Things şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bill Hicks adlı sanatçının "Drugs Have Done Good Things" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
See, I think drugs have done some good things for us! I really do. And if you don't believe drugs have done good things for us, do me a favor. Go home tonight, take all your albums, all your tapes and all your CDs and burn 'em.
'Cause you know what? The musicians who made all that great music that's enhanced your lives throughout the years?
Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreal fuckin' high on drugs.
Man, the Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of times.
Tell me they weren't partying.
[singing:] "We all live in a yellow submarine, yellow submarine..."
We all live in a... you know how fuckin' high they were when they wrote that?
They had to pull Ringo off the ceiling with a rake to sing that fuckin' song.
"John, get Ringo. He's in the corner."
"Put him-- ooh, look at him scootch! Grab him!"
"Get him! Hook his bell bottom! Hook his bell bottom!"
"He's got a song he wants to sing us. Something about living in a yellow tambourine or something."
"Ringo, Yoko's gone! Come down! We can party again!"
They were real high, they wrote great music, drugs did have a positive effect.
Şarkı sözü çevirisi
Bence uyuşturucular bizim için iyi şeyler yaptı! Gerçekten. Uyuşturucuların bizim için iyi şeyler yaptığına inanmıyorsan bana bir iyilik yap. Bu gece eve git, tüm albümlerini, kasetlerini ve CD'lerini al ve yak.
Çünkü biliyor musun? Yıllar boyunca hayatınızı geliştiren tüm bu harika müzikleri yapan müzisyenler mi?
Rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreal uyuşturucu yüksek.
Beatles o kadar yüksekti ki, Ringo'nun birkaç kez şarkı söylemesine izin verdiler.
Parti yapmadıklarını söyle.
"hepimiz sarı bir denizaltıda yaşıyoruz, sarı bir denizaltıda..."
Hepimizin içinde yaşıyor... bunu yazdıklarında ne kadar uçtuklarını biliyor musun?
O şarkıyı söylemek için Ringo'yu tırmıkla tavandan çıkarmak zorunda kaldılar.
"John, Ringo'yu çağır. Köşede duruyor."
"Koy onu ... ooh, ona bak scootch! Yakala onu!"
"Yakala onu! Çan dibini bağla! Çan dibini bağla!"
"Bize söylemek istediği bir şarkısı var. Sarı bir tefin içinde yaşamakla ilgili bir şey."
"Ringo, Yoko gitti! Aşağı gel! Tekrar eğlenebiliriz!"
Gerçekten uçmuşlardı, harika müzik yazdılar, uyuşturucuların olumlu bir etkisi vardı.