Billie Marten — Out of the Black şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Billie Marten adlı sanatçının "Out of the Black" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
How did it feel when it came alive and took you
Out of the black
It broke your skin and sthrough
Every part of me, every part of you
You made a fool out of me And took the skin off my back running
So don’t breathe when I talk
'Cause you haven’t been spoken to I got a gun for a mouth and a bullet with your name on it But a trigger for a heart beating blood from an empty pocket
I never knew why
And you didn’t care when
It closed every door
And washed away no sin
And I promised you
Like you promised me That those vows we made
Fucked it up for free
You made a fool out of me And took the skin off my back running
So don’t breathe when I talk
'Cause you haven’t been spoken to I got a gun for a mouth and a bullet with your name on it But a trigger for a heart beating blood from an empty pocket
You made a fool out of me And took the skin off my back running
So don’t breathe when I talk
'Cause you haven’t been spoken to I got a gun for a mouth and a bullet with your name on it But a trigger for a heart beating blood from an empty pocket
And it tortures slow
Never lets you go Deals a crooked hand
Şarkı sözü çevirisi
Canlanıp seni aldığında nasıl hissettin?
Siyahtan
Derini kırdı ve sthrough
Her bir parçam, her bir parçam
Beni aptal yerine koydun ve derimi sırtımdan aldın.
Ben konuşurken nefes alma.
Çünkü seninle konuşulmadı. ağzım için bir silah ve üzerinde adın olan bir kurşun var. ama kalbin boş bir cebinden kan atması için bir tetikleyici var.
Nedenini hiç bilmiyorum
Ve ne zaman umurunda değildi
Her kapıyı kapattı.
Ve hiçbir günah yıkanıp
Ve sana söz verdim.
Bu yemine biz Böyle söz vermiştin
Ücretsiz becerdin
Beni aptal yerine koydun ve derimi sırtımdan aldın.
Ben konuşurken nefes alma.
Çünkü seninle konuşulmadı. ağzım için bir silah ve üzerinde adın olan bir kurşun var. ama kalbin boş bir cebinden kan atması için bir tetikleyici var.
Beni aptal yerine koydun ve derimi sırtımdan aldın.
Ben konuşurken nefes alma.
Çünkü seninle konuşulmadı. ağzım için bir silah ve üzerinde adın olan bir kurşun var. ama kalbin boş bir cebinden kan atması için bir tetikleyici var.
Ve yavaş yavaş işkence ediyor
Bir daha asla bırakmaz seni çarpık bir el dağıtır