Billy Joel — The End of the World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Billy Joel adlı sanatçının "The End of the World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
This is your life, you’ve got problems with your wife
She was makin' mashed potatoes now she gives you Minute Rice
And she used to do your laundry now she sends it out instead
And she always made believe that she was satisfied in bed
That’s what she used to say but that’s how things were yesterday
Looks like the good ole days were gone
That’s how she used to be but that goes down as history
Time has the way of movin' on Oh I know she was there when you needed lovin' care
When she only used the car to drive the children everywhere
And I’m sure she washed the windows I’m sure she waxed doors
But now she doesn’t call you her Prince Charming anymore
That’s what she used to say but that’s how things were yesterday
Looks like the good ole days were gone
That’s how she used to be but that goes down as history
Time has the way of movin' on She’s not the sweet little girl that she was before
You’re not the end of the world anymore, you’re not the end of the world
She wins when you fight and she goes to school at night
She leaves you home to babysit and watch âThe Price Is Rightâ
And she wants the joint 2 count to see where all the money goes
So she doesn’t have to talk you into buying all the clothes, solo
That’s what she used to say but that what things were yesterday
Looks like the good ole days was bored
That’s how she used to be but that goes down as history
Time bridged the way of movin' on She’s not your li--little girl that she was before
You’re not the end of the world anymore, you’re not the end of the world… end
Şarkı sözü çevirisi
Bu senin hayatın, karınla sorunların var.
Patates püresi yapıyordu ve şimdi sana bir dakika pirinç veriyor.
Ve çamaşırlarını yıkardı şimdi de onun yerine gönderiyor.
Ve her zaman yatakta tatmin olduğuna inanıyordu
Eskiden böyle derdi ama dün işler böyleydi.
İyi ole günleri gitmiş gibi görünüyor
Eskiden böyleydi ama bu tarihe geçti.
Zaman devam etmek için bir yol var oh, aşk bakımına ihtiyacın olduğunda orada olduğunu biliyorum
Çocukları her yere götürmek için arabayı kullandığında
Ve eminim pencereleri yıkadı. eminim kapıları cilaladı.
Ama artık sana güzel Prensi demiyor.
Eskiden böyle derdi ama dün işler böyleydi.
İyi ole günleri gitmiş gibi görünüyor
Eskiden böyleydi ama bu tarihe geçti.
Zaman önce o tatlı küçük kız değil en iyisi yolu vardır
Artık dünyanın sonu değilsin, dünyanın sonu değilsin
Kavga ettiğinde kazanır ve geceleri okula gider
O leaves sen ev için babysit ve izlemek aœThe Price İs Righta
Ve tüm paranın nereye gittiğini görmek için joint 2 count istiyor
Bu yüzden tüm kıyafetleri satın almak için seni ikna etmek zorunda değil, solo
Eskiden öyle derdi ama dün olan şey buydu.
İyi ole günleri sıkıldı gibi görünüyor
Eskiden böyleydi ama bu tarihe geçti.
Zaman li ... senin küçük kızın değil o önce onun üzerinde hareket yolu Köprülü
Artık dünyanın sonu değilsin, dünyanın sonu değilsin ...