Billy Pilgrim — Hurricane Season şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Billy Pilgrim adlı sanatçının "Hurricane Season" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The quarter moon like chalk on a slate
Board the windows up before it’s too late
The weather man and my horoscope both agree
It’s not in the stars tonight for folks like me
I chase the minute hand around my watch
And smell the rain blowing in
A flashlight for my soul and a blanket for the cold
I guess we’ll sit this one through
Ah it’s hurricane season
Batten down the hatches boys
It’s hurricane season
Rain blurred on a night like this
You’d think there’s nothing left on earth
The wind measures out the size of my bones
And tries to tell me what they’re worth
Then it all starts up, gets out of control
And your life blows up like a great big balloon
It gets sucked up by the swirling wind
And you know another hurricane is coming through again
At the edge of the mariner’s map it’s written
«Beyond this place lie monsters»
At the edge of the mariner’s map it’s written
Things like this can’t be forgiven
At the edge of the mariner’s map it’s written
Beyond this place, beyond this place
Şarkı sözü çevirisi
Çeyrek Ay bir kayrak üzerinde tebeşir gibi
Çok geç olmadan pencereleri kapat.
Hava adam ve benim burç hem katılıyorum
Bu gece benim gibi insanlar için yıldızlarda değil
Saatimin etrafında yelkovan kovalıyorum
Ve yağmuru kokla
Ruhum için bir el feneri ve soğuk için bir battaniye
Sanırım bu işi bitireceğiz.
Ah, kasırga mevsimi
Kapakları Çıtçıt aşağı Çıtçıt
Kasırga mevsimi
Böyle bir gecede yağmur bulanıklaştı
Dünyada hiçbir şey kalmadığını düşünürsün.
Rüzgar kemiklerimin boyutunu ölçüyor
Ve bana ne kadar değerli olduklarını söylemeye çalışıyor
Sonra her şey başlar, kontrolden çıkar
Ve hayatın büyük bir balon gibi patlar
O gets emdi Yukarı tarafından the swirling wind
Ve biliyorsun yine başka bir kasırga geliyor
Denizcinin haritasının kenarında yazıyor.
"Bu yerin ötesinde canavarlar yatıyor»
Denizcinin haritasının kenarında yazıyor.
Böyle şeyler affedilemez.
Denizcinin haritasının kenarında yazıyor.
Bu yerin ötesinde, bu yerin ötesinde