Billy Preston — Can't You Hear My Heartbeat - Original şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Billy Preston adlı sanatçının "Can't You Hear My Heartbeat - Original" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hope you don’t think I’m rude
Fuck You
Hope you don’t think I’m precious
Fuck You
Hope you see I’m well adjusted:
I can’t stand the sight of you
I don’t wanna be starting something
I don’t want to antagonise
All I said was something simple:
I can’t stand the sight of you
I can’t stand the sight of you
Don’t believe, don’t believe the words
I don’t believe all the things I’ve heard about you
I will be saying this in your defense:
I’d rather eat a fridge full of arses than know you
And I’ve tried with all my might to see past
All your failings but I’ve failed to give a fuck
You’re a fuck-up, you’re a joke
You’re a clown, take your pants down
Get fucked you fucking fuckwit
You can’t move into my house
With a range of ethics that are quite perverse
You’re sitting in the centre of your own universe
Not content to sit upon the fence, you’ll fall
Either way ignoring common sense
I look into your eyes and seen a haze
Your twisted sensibilities is your little saving grace
I believe, I believe the words, of your
Best friend when he likened you to a steaming turd
And when he said he wished that you were dead
It was the most intelligent thing that anyone’s ever said
And I’ve tried with all my might to see past
All your failings but I failed to give a fuck
---chorus ad nauseum---
Şarkı sözü çevirisi
Umarım kaba olduğumu düşünmüyorsundur.
Siktir Git
Umarım değerli olduğumu düşünmüyorsundur.
Siktir Git
Umarım iyi uyum sağladığımı görüyorsundur.:
Seni görmeye dayanamıyorum.
Bir şey başlatmak istemiyorum.
Antagonize etmek istemiyorum
Tek söylediğim basit bir şeydi.:
Seni görmeye dayanamıyorum.
Seni görmeye dayanamıyorum.
İnanma, kelimelere inanma
Senin hakkında duyduğum her şeye inanmıyorum.
Savunma Bu söyleyerek olacağım :
Yerine uyan bir dolap dolusu yemek istiyorum biliyor musun
Ve tüm gücümle geçmişi görmeye çalıştım
Tüm başarısızlıkların ama sikimde bile başarısız oldum.
Sen bir pisliksin, sen bir şakasın
Sen bir palyaçosun, pantolonunu indir
Almak becerdin sen kahrolası fuckwit
Evime taşınamazsın.
Oldukça sapkın olan bir dizi etik ile
Kendi evreninin merkezinde oturuyorsun.
Çitin üzerine oturmaktan memnun değil, düşeceksin
Her iki durumda da sağduyuyu görmezden gelmek
Gözlerinin içine baktım ve bir pus gördüm
Çarpık hassasiyetlerin senin küçük tasarruf zarafetin
İnanıyorum, senin sözlerine inanıyorum.
En iyi arkadaş zaman o likened sen için bir buharlı turd
Ve senin ölmeni dilediğini söylediğinde
Herkes en akıllı şey olduğunu hiç söyledi
Ve tüm gücümle geçmişi görmeye çalıştım
Tüm başarısızlıkların ama sikimde değildim.
--- koro ve mide bulantısı---