Billy Squier — Alone In Your Dreams (Don't Say Goodbye) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Billy Squier adlı sanatçının "Alone In Your Dreams (Don't Say Goodbye)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I saw you last night… alone in your dreams
You were so peaceful there… or that’s how it seemed
But something is wrong… you feel it inside
No one can reach you there… but still you can’t hide
'cause dreams never lie
You can’t if you try
It’s not often easy to wake up… sometimes
Don’t say good-bye…don't say it’s over
Don’t say good-bye to the dreams of our love
Don’t say good-bye…keep dreamin' for us A shot in the dark… like ships in the night
So we’re both older now… well that’s all right
'cause visions live on where memories have died
We’ve walked that road before… we'll get there this time
Now I know you tried
You tell me that you’ve had enough
You think it might be easier to just give up Don’t say good-bye…don't say it’s over
Don’t say good-bye to the dreams of our love
Don’t say good-bye…lean on my shoulder
Don’t say good-bye…keep dreamin' for us Tell ya baby… i can’t stop thinkin'
'bout all those times you walked on out my door
Now I don’t want you… say I don’t need it But I’ll never--no never… let you go Don’t say good-bye…and don’t look back
Don’t say good-bye to the dreams of our love
Don’t look back… and don’t say why
Don’t turn back… keep dreamin' for us Don’t don’t oh yea
Don’t don’t --say why
Keep on dreamin'
Keep dreamin' for us

Şarkı sözü çevirisi

Dün gece seni rüyalarında yalnız gördüm.
Görünüyordu nasıl bu kadar sessiz olduğunu... ... ya da bu
Ama yanlış bir şey var ... içinde hissediyorsun
Kimse sana orada ulaşamaz ... ama yine de saklanamazsın
çünkü rüyalar asla yalan söylemez
Denersen yapamazsın.
Çoğu zaman uyanmak kolay değildir ... bazen
Hoşçakal deme ... bitti deme.
Aşkımızın hayallerine veda etme.
Elveda deme ... bizim için karanlıkta bir atış hayal etmeye devam et ... gece gemileri gibi
Yani şimdi ikimiz de yaşlandık ... sorun değil
çünkü imgeler anıların öldüğü yerde yaşar.
Bu yolda daha önce de yürüdük ... bu sefer oraya varacağız
Şimdi denediğini biliyorum.
Bana yeterince içtiğini söyle.
PES etmenin daha kolay olacağını düşünüyorsun. veda etme. bitti deme.
Aşkımızın hayallerine veda etme.
Hoşçakal deme ... omzuma yaslan
Elveda deme ... bizim için hayal etmeye devam et, bebeğim, düşünmeyi bırakamıyorum.
kapımdan çıktığın onca zaman hakkında.
Şimdi istemiyorum ... ihtiyacım olmadığını söyle, ama asla... hayır, asla ... gitmene izin verme, veda etme ... ve arkana bakma.
Aşkımızın hayallerine veda etme.
Arkana bakma ve nedenini söyleme.
Geri dönme ... bizim için hayal etmeye devam et, yapma, oh evet
Sakın bana ne deme neden
Sen hayal kurmaya devam et
Bizim için hayal etmeye devam et