Binomio de oro de America — Realizame tus sueños şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Binomio de oro de America adlı sanatçının "Realizame tus sueños" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Realízame mis sueños por favor
Con el poder que hay en tu sentimiento
Concedeme la gracia de vivir
La vida junto a ti es lo único que quiero
Concédeme quedarte aquí en mi ser
Que yo me quedaré contigo
Y el mundo que hoy he puesto ante tus pies
Llénamelo de amor y no de olvidos
Que más quieres que venga a demostrar
Si por ti puedo dar la vida
Mi reyna, la vida
Aquella que sin ti no vale ya
Mi reyna, mi vida
Aquella que sin ti no vale ya
Soñé que en una noche me jurabas
Que por siempre me amarías
Y la luna y el mar también se amaban
Luna clara, y eras mía
Y la luna y el mar también se amaban
Luna clara, y eras mía
Y había un velero del mar viajero
Y en su destino vamos tu y yo
Hadas madrinas rondan mis sueños
Lloran sus liras por nuestro amor
Era un velero del mar viajero
Y el sol del alba se lo llevó
Se lo llevó
No sé si pueda hacer algo por ti
No sé si pueda yo curar tu herida
No sé ni cual idilio vivías tu
No sé cual es tu luz
Pero aquí está mi vida
Quien dijo que el amor no era verdad
Que es vano y que quizás no existe
Seguro que jamás te conoció
Y en tus ojos no vio lo triste
Que deja en tu inocente corazón
Aquel que un dia engaño tu vida
Mi reyna, tu vida
Que va a encontrar aquí todo mi amor
Y el sueño que una estrella que caía
Que caía en tu mirada
Y le canté a la luna en tu ventana
Luna clara y eras mia
Y le canté a la luna en tu ventana
Luna clara y eras mia
Y en ese sueño cual marinero
El mar por ella me pregunto
Si era de marte o era de venus
De mi princesa se enamoró
Y ahi va el velero del mar viajero
El sol del alba se lo llevó

Şarkı sözü çevirisi

Hayallerimi gerçeğe dönüştür lütfen.
Duygularındaki güçle
Yaşamak için bana lütuf ver
Tek istediğim seninle yaşamak.
Burada olmak benim içinde kalmama izin ver
Seninle kalacağım o
Ve bugün ayaklarının önüne koyduğum dünya
Sevgi ve unutkanlık ile doldurun
Sana başka ne göstermemi istiyorsun?
Eğer senin için hayat verebilirim
Benim reyna, hayat
Sensiz artık buna değmez.
Benim reyna, benim hayatım
Sensiz artık buna değmez.
Bir gece rüyamda bana yemin ettiğini gördüm.
Beni sonsuza dek seveceğini
Ay ve deniz de birbirini severdi.
Açık ay ve sen benimdin
Ay ve deniz de birbirini severdi.
Açık ay ve sen benimdin
Ve gezici denizin bir yelkenli vardı
Ve kaderine git sen ve ben
Peri vaftiz annesi hayallerimi dolaşıyor
Aşkımız için lire ağlıyorlar
Gezici bir deniz yelkenlisiydi.
Ve Şafak güneşi onu aldı
Aldı.
Senin için bir şey yapabilir miyim bilmiyorum.
Yaranı iyileştirebilir miyim bilmiyorum.
Hangi idilde yaşadığını bile bilmiyorum.
Işığının ne olduğunu bilmiyorum.
Ama işte benim hayatım
Sev. doğru değildi
Boşuna olduğunu ve belki de var olmadığını
Eminim seninle hiç tanışmamıştır.
Ve gözlerinde ne kadar üzücü görmedi
Bu masum kalbinde bırakır
Bir zamanlar hayatını aldatan kişi
Benim reyna, senin hayatın
Tüm aşkımı burada bulacaksın.
Ve düşen bir yıldızın rüyası
O gözlerini düştü
Ve pencerende aya şarkı söyledim
Açık ay ve sen benimdin
Ve pencerende aya şarkı söyledim
Açık ay ve sen benimdin
Ve bu rüyada bir denizci olarak
Onun için deniz merak ediyorum
Mars'tan mı yoksa venüs'ten mi geldi
Prensesim aşık oldu
Ve işte denizin yelkenli teknesi
Şafak güneşi onu aldı