Birds Escape — You Don't Know Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Birds Escape adlı sanatçının "You Don't Know Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You don’t really want me
'Cause you don’t really know me
You don’t really love me
You don’t really care
And you will never call me
You don’t really need me
You will never call me
Babe I know you don’t need
Yeah I know you don’t need
Another day, another life
Where you are mine, where… we feel fine !
I’m not yours I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh
I’m not yours I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh and I’m wild in
your arms
I’m not yours I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh
I’m not yours I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh and I’m wild in
your arms
You don’t really want me
'Cause you don’t really love me
You will never call me, 'cause you don’t really care
You don’t really care
You will never take it, and you’ll never call me
You will never know me, baby you don’t know me
Another day, another life, where you are mine, where we feel fine
(Fine, fine, fine…)
I’m not yours, eh-e, I’m not mine, oh-o
I’m not yours, eh-e, I’m not mine, oh-o
I’m not yours, I’m not mine
I’m not yours, eh-e, I’m not mine
I’m not mine, I’m not mine !
I’m not yours, I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh
I’m not yours, I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh and I’m wild in
your arms
I’m not yours, I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh
I’m not yours, I’m not mine, I’m just a bird feel so fine oh and I’m wild in
your arms
Şarkı sözü çevirisi
Beni gerçekten istemiyorsun.
Çünkü beni gerçekten tanımıyorsun.
Beni gerçekten sevmiyorsun.
Gerçekten umursamıyorsun.
Ve beni asla aramayacaksın
Bana gerçekten ihtiyacın yok.
Hiç arar mısın beni
Hiç gerek yok bebeğim ben
Evet, ihtiyacın olmadığını biliyorum.
Başka bir gün, başka bir hayat
Benim olduğun yerde, nerede ... iyi hissediyoruz !
Ben senin değilim, benim değilim, sadece bir kuşum.
Ben senin değilim, benim değilim, ben sadece bir kuşum, çok iyi hissediyorum, oh ve içinde vahşiyim.
kolların
Ben senin değilim, benim değilim, sadece bir kuşum.
Ben senin değilim, benim değilim, ben sadece bir kuşum, çok iyi hissediyorum, oh ve içinde vahşiyim.
kolların
Beni gerçekten istemiyorsun.
Çünkü beni gerçekten sevmiyorsun.
Hiçbir zaman beni ara olur mu, çünkü ben gerçekten umurumda değil
Gerçekten umursamıyorsun.
Asla kabul etmeyeceksin ve beni asla aramayacaksın
Beni asla tanımayacaksın bebeğim, beni tanımıyorsun.
Başka bir gün, başka bir hayat, benim olduğun yerde, iyi hissettiğimiz yerde
(İyi, iyi, iyi…)
Ben senin değilim, eh-e, ben benim değilim, oh-o
Ben senin değilim, eh-e, ben benim değilim, oh-o
Ben senin değilim, benim değilim
Ben senin değilim, eh-e, ben benim değilim
Benim değilim, benim değilim !
Ben senin değilim, benim değilim, ben sadece bir kuşum.
Ben senin değilim, benim değilim, ben sadece bir kuşum, çok iyi hissediyorum, oh ve ben vahşi bir insanım.
kolların
Ben senin değilim, benim değilim, ben sadece bir kuşum.
Ben senin değilim, benim değilim, ben sadece bir kuşum, çok iyi hissediyorum, oh ve ben vahşi bir insanım.
kolların