Birds Of Tokyo — If This Ship Sinks (I Give in) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Birds Of Tokyo adlı sanatçının "If This Ship Sinks (I Give in)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m trying to get my head straight
I’m playing in game that I can’t win
I started in the wrong place
A slap to the cold face of love
I wanna stop this god damn beating heart
It’s killing me This is killing me
I’m trying to get my head straight
I didn’t see the warning signs ahead
I feeling like a dead weight long gone
If I could make it all right I would
I never thought I’d say these things to you
And it’s killing me This is killing me I can’t stop this train I can’t get off
But I can’t go back I’ve come too far to stop
There’s too many signs to read them all
There’s too many roads I need to stumble down
I’ve gotta get my head straight
I never thought a day like this would come
I’ll never be the same way as once
I wanna know if this is for real
I’ve gotta know what fate has planned for me I give in I give in I give in I give in Believe me when I say
There’s something I wish I could say
You were always so good to me Even when it’s so hard to be
I sailed myself too far out to sea
On favoured whims that wont sing for me There’ll be no rescue no finding me As I become an old memory
You once knew
You once knew
It’s silent as I sink into the sea
Weightless as the tide carries me To darker water where I believe
Something’s down here waiting for me The numbing cold is taking from me Everything I’m so far beneath
My eyes they open one last time to see
You are staring right back me
Şarkı sözü çevirisi
Aklımı düz çalışıyorum
Kazanamadığım bir oyun oynuyorum.
Yanlış yerde başladım.
Aşkın soğuk yüzüne bir tokat
Bu lanet kalp atışını durdurmak istiyorum.
Bu beni öldürüyor bu beni öldürüyor
Aklımı düz çalışıyorum
Önümdeki uyarı işaretlerini görmedim.
Uzun zamandır ölü bir ağırlık gibi hissediyorum
Her şeyi düzeltebilseydim yapardım.
Sana bunları söyleyeceğimi hiç düşünmemiştim.
Ve bu beni öldürüyor bu beni öldürüyor bu treni durduramam inemiyorum
Ama ben geri dönemem çok durdurmaya geldim
Hepsini okumak için çok fazla işaret var
Tökezlemem gereken çok fazla yol var.
Gerek kafamı toplamalıyım
Böyle bir günün geleceğini hiç düşünmemiştim.
Asla eskisi gibi olmayacağım.
Eğer bu gerçekse bilmek istiyorum
Kaderin benim için ne planladığını bilmeliyim. teslim oluyorum. teslim oluyorum. teslim oluyorum.
Söylemek isterdim bir şeyi
Bana karşı her zaman çok iyiydin.
Kendimi denize çok uzaklara yelken açtım.
Benim için şarkı söylemeyen favori kaprislerde, eski bir anı haline geldiğimde beni bulmak için hiçbir kurtarma olmayacak
Bir zamanlar biliyordun.
Bir zamanlar biliyordun.
Denize batarken sessiz.
Gelgit beni inandığım karanlık suya götürürken ağırlıksız
Burada bir şey beni bekliyor. uyuşmuş soğuk benden çok aşağıda olduğum her şeyi alıyor.
Gözlerimi son bir kez açıyorlar
Hemen bana bakıyorsun