Black bomb a — Fine talkers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Black bomb a adlı sanatçının "Fine talkers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’m fed up with your lies
I am tired of your promises.
Your words make me sick,
Your words make me sick,
I am tired of your promises.
Your words make me sick,
Impostor of modern times
Fine talkers, fine talkers
You’ve big mouth, great defenders
Fine talkers, fine talkers
You could betray your mothers
You don’t know the doubt.
Your road is sown of swindle.
you think you’re with shelter.
Deceiver, fear our anger.
You, policies
You, opportunists
You, careerists
You, fucking liars
You, policies
You, opportunists
You, careerists
You, fucking liars
Fine talkers, fine talkers
You’ve big mouth, great defenders
Fine talkers, fine talkers
You could betray your mothers
It’s over, I hope it’s over.
You will not win over
anybody anymore.
We will stop you
in your insane race
Be afraid, fear me.
take care of your ass.
Your thirst of power
Cannot dried up.
You’ll get wasted by your acts
Early or late, your time will come.

Şarkı sözü çevirisi

Yalanlarından bıktım
Sözlerinden bıktım.
Sözlerin beni hasta ediyor.,
Sözlerin beni hasta ediyor.,
Sözlerinden bıktım.
Sözlerin beni hasta ediyor.,
Modern zamanların sahtekarı
Güzel konuşmacılar, güzel konuşmacılar
Büyük bir ağzın var, büyük savunucular
Güzel konuşmacılar, güzel konuşmacılar
Annelerine ihanet edebilirsin.
Şüpheyi bilmiyorsun.
Yolunuz dolandırıcılıktan ekilir.
shelter'dan olduğunu sanıyorsun.
Aldatıcı, öfkemizden korkun.
Sen, politika
Siz oportünistler.
Siz, kariyeristler.
Siz lanet yalancılar.
Sen, politika
Siz oportünistler.
Siz, kariyeristler.
Siz lanet yalancılar.
Güzel konuşmacılar, güzel konuşmacılar
Büyük bir ağzın var, büyük savunucular
Güzel konuşmacılar, güzel konuşmacılar
Annelerine ihanet edebilirsin.
Her şey bitti, her şey bitti umarım.
Kazanmak olmaz
artık herhangi biri.
Dur sana
çılgın yarışında
Korkun, korkun benden.
kıçına iyi bak.
Güç susuzluğunuz
Kurumuş olamaz.
Yaptıkların seni mahvedecek.
Erken veya geç, zamanın gelecek.