Black Box Recorder — It's Only The End Of The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Black Box Recorder adlı sanatçının "It's Only The End Of The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s only the end of the world
Not a death in the family
We’ve seen all the best sights, been on all the best rides
At the amusement park-on Saturday
We got tongue-tied, after all the best fights
Stuff that’s too boring to trash, it’s classless and crass
It’s only the end of the world
Since the circus left town
We’ve been seen kicking round
And now every caress, is some cul-de-sac
We’ve already been down
We’re just moving our lips, making the sound
The ground is still spinning, but it’s slowing down
It’s only the end of the world
Where is the love?
Satellites break up in the atmosphere
Our ashes are scattered in space
All of the answers fall into place
It’s only the end of the world
Since the circus left town
The world just stopped spinning round
We’ve seen all the prize fires the Sunday gun-fighters
With their heads hanging down
We just go were the money goes
Your hands turn to dust, the magic is lost
It’s only the end of the world
Where is the love?
It’s only the end of the world
It’s only the end of the world
The end of the world
The end of the world
The end of the world
The end of the world
Şarkı sözü çevirisi
Bu sadece dünyanın sonu
Ailede bir ölüm değil
En iyi manzaraları gördük, en iyi gezintilere çıktık
Eğlence parkında-Cumartesi günü
En iyi kavgalardan sonra dilimizi bağladık.
Çöp atmak için çok sıkıcı olan şeyler, sınıfsız ve kaba
Bu sadece dünyanın sonu
Sirk şehri terk ettiğinden beri
Etrafta dolaşırken görüldük.
Ve şimdi her okşamak, bir çıkmaz sokak
Çoktan düştük.
Sadece dudaklarımızı hareket ettiriyoruz, sesi çıkarıyoruz
Zemin hala dönüyor, ama yavaşlıyor
Bu sadece dünyanın sonu
Sevgi nerede?
Uydular atmosferde parçalanıyor
Küllerimiz uzaya dağılmış durumda.
Tüm cevaplar yerine düşer
Bu sadece dünyanın sonu
Sirk şehri terk ettiğinden beri
Dünyanın dönüşünün bir yuvarlak durdu
Tüm ödüllerin Pazar günü silah savaşçılarını ateşlediğini gördük
Başları aşağı asılı
Biz sadece para gitti gitti
Ellerin toza dönüşüyor, sihir kayboluyor
Bu sadece dünyanın sonu
Sevgi nerede?
Bu sadece dünyanın sonu
Bu sadece dünyanın sonu
Dünyanın sonu
Dünyanın sonu
Dünyanın sonu
Dünyanın sonu