Black Kent — Un euro et un rêve şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Black Kent adlı sanatçının "Un euro et un rêve" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

J’ai un euro et un rêve
J’ai un euro et un rêve
J’ai un euro et un rêve
J’ai un euro et un rêve
J’ai juste besoin d’un masque de Zorro et d’un glaive
Petit, j’voulais la couronne bien avant d’avoir la fève
Essayer d'être frais, mais sans avoir la crève, attends d’abord la trêve
Et c’est c’que disaient mes grands
Écouter ma musique et moins écouter les gens
C’est c’que j’ai toujours fait, jamais retirer les gants
Au point qu’j’ai toujours eu du mal à te-tenir le stylo
Tout balancer dans l’vent
Mais dis-moi d’où j’viens
Enfant des quartiers d’Babi: tu veux faire un tour? Viens
Chez nous c’est sous les taules et pas sous les tours, viens
Tu m’connais pas, donc ferme c’qui te sert de bouche
Tu veux un peu de nous: tiens !
Je donnerais tout de moi
Et pour ma Maybach, un euro c’est tout, je crois
Avant de partir on m’a dit: «Petit, touche du bois»
Alors j’ai pris de la sève avec moi
Un euro, et un rêve avec moi
J’ai un euro et un rêve
J’ai juste besoin d’un masque de Zorro et d’un glaive
Petit, j’voulais la couronne bien avant d’avoir la fève
Aujourd’hui jrêve encore, tu peux lire sur mes lèvres
Un euro et un rêve
J’ai un euro et un rêve
J’ai juste besoin d’un masque de Zorro et d’un glaive
Petit, j’voulais la couronne bien avant d’avoir la fève
Aujourd’hui, tu peux lire sur mes lèvres
J’ai un euro et un rêve…
J’ai un euro et un rêve…
J’ai un euro et un rêve
Petit, j’avais des phases de cosmonaute dans la tête
Un petit pas pour Franck, et un grand pas pour… bref
Et si tu espères me faire perdre un tour, crève !
Quand j’suis à bout, j’lève la tête et puis j’force
J’ai pris un sac à dos, quelques pièces dans les poches
Dans ma tête, j’me disais: «J'pars en guerre sans mes proches»
Un rêve de pouvoir rendre mes parents fiers sans l'école
Jamais sans les codes, donc le taureau par les cornes
Personne ne mise sur moi et mes potos ça étonne
La langue à l’air, j’suis un peu comme Jojo à l'époque
J’attends qu’on me dise: «Kent, t’as un euro? Allez, donne !»
Mon euro en vaut des tonnes, et j’attends qu’mon heure sonne
Et si elle sonne pas, j’mettrai les pendules à l’heure
Toi aussi t’as un rêve, dis-moi: le prends-tu à cœur?
Moi j’ai gagné le jour où j’ai vaincu ma peur
J’suis devenu la leur
J’ai un euro et un rêve, j’en ai vu plein être à bout, s’taper
Mais t’inquiète j’ai mieux à faire
D’où j’viens on boit notre sky sec
Parce qu’on sait que la vie a un goût amer, comme le Ministère, mic check
Ils veulent pas nous laisser faire, en vrai
Préparer notre guerre en paix
Mais le rêve est gratuit, j’l’ai pris j’me casse
Avec mon euro, je joue ma vie à pile ou face
Parce qu’ils nous préfèrent loin de tout
À genoux, mais on est bien debout
Et on tient le coup
J’ai un euro et un rêve
Un euro et un rêve

Şarkı sözü çevirisi

Bir euro ve bir hayalim var
Bir euro ve bir hayalim var
Bir euro ve bir hayalim var
Bir euro ve bir hayalim var
Sadece bir Zorro maskesine ve bir kılıca ihtiyacım var
Fasulye yemeden çok önce tacı istiyordum.
Taze olmaya çalışın, ancak sağanak olmadan, önce ateşkesi bekleyin
Ve büyük adamlarım da öyle dedi.
Müziğimi dinle ve insanları daha az dinle
Her zaman yaptığım şey buydu, asla eldivenlerimi çıkarmadım.
Kalemini tutmakta her zaman zorlandığım noktaya kadar.
Rüzgarda her şeyi sallayın
Benim geldiğim yerde ama bana söyle
Babi mahallelerinden çocuk: yürüyüşe çıkmak ister misin? Gel
İşte kafeslerin altında, kulelerin altında değil, gel
Beni tanımıyorsun, o yüzden kapa çeneni.
Bizden birini istiyorsun: işte !
Hepsini verirdim
Ve benim Maybach için, bir euro hepsi, sanırım
Ayrılmadan önce bana şöyle denildi: "çocuk, ağaca dokun»
Bu yüzden benimle SAP aldı
Bir euro ve benimle bir rüya
Bir euro ve bir hayalim var
Sadece bir Zorro maskesine ve bir kılıca ihtiyacım var
Fasulye yemeden çok önce tacı istiyordum.
Bugün hala uyanığım, dudaklarımda okuyabilirsin
Bir euro ve bir rüya
Bir euro ve bir hayalim var
Sadece bir Zorro maskesine ve bir kılıca ihtiyacım var
Fasulye yemeden çok önce tacı istiyordum.
Bugün dudaklarımda okuyabilirsin
Bir euro ve bir hayalim var…
Bir euro ve bir hayalim var…
Bir euro ve bir hayalim var
Küçük oğlum, kafamda kozmonot evreleri vardı.
Franck için küçük bir adım ve büyük bir adım ... Kısaca
Ve eğer bana bir numara kaybettirmeyi umuyorsan, öl !
Beş parasız kaldığımda, başımı kaldırıyorum ve sonra zorluyorum
Bir sırt çantası aldım, ceplerinde birkaç parça
Kafamda, "sevdiklerim olmadan savaşa gidiyorum" dedim»
Ailemin okul olmadan gurur duymasını sağlamak için bir rüya
Asla kodlar olmadan, bu yüzden boynuzları ile boğa
Kimse bana ve arkadaşlarıma bahse girmez.
Dil havaya uçtu, O zamanlar Jojo gibiyim
Birinin "Kent, avronun var mı?" demesini bekliyorum. Hadi, ver şunu !»
Eurom tonlarca değerinde ve zamanımın çalmasını bekliyorum
Ve eğer çalmazsa, saati zamanında ayarlayacağım
Sen de bir hayalin var, söyle bana: onu kalbe götürüyor musun?
Korkumun üstesinden geldiğim günü kazandım.
Ben onların oldum.
Bir euro ve bir hayalim var, sonunda çok şey gördüm, beceriyor
Ama merak etme yapacak daha iyi işlerim var.
Geldiğim yerde gökyüzümüzü kurutuyoruz
Çünkü hayatın Bakanlık, mikrofon kontrolü gibi acı bir tada sahip olduğu bilinmektedir
Bunu yapmamıza izin vermek istemiyorlar.
Savaşımızı barış içinde hazırlayın
Ama rüya özgür, onu aldım, gidiyorum.
Benim euro ile, ben kazık ya da yüz hayatımı oynamak
Çünkü bizi her şeyden çok tercih ediyorlar
Dizlerinin üstüne çök, ama iyi durumdayız.
Ve biz onu bir arada tutuyoruz
Bir euro ve bir hayalim var
Bir euro ve bir rüya