Black Kent — Vendeur de rêves (Interlude) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Black Kent adlı sanatçının "Vendeur de rêves (Interlude)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vendeur de rêves au bout d’la rue
Y’a des jouets dans sa remorque
Des habits des nouvelles vies
Des sourires d’une autre époque
Et puis y’a nous, y’a nous
Vendeur de rêves au bout d’le rue
N’sais pas par où commencer
Par c’que tou’l’monde en veux
Sans avoir de quoi en ach’té
Malgré nous, malgré nous
On es enfant à 10 ans à 20 30 ou 40
Et parfois c’est pas des glaces mais des rêves qu’il marchande
Et il arrive a vélo une remorque et une clochette
Ding ding ding on descend d’la chambre en chaussette
Et on cours on cours comme cette maladie
Que Sardou a chanté et que j’ai du mal à dire
Il est 16 heures y’a des gamins de 7 à 77 ans
Ils veulent des jouets et des bonbons par ce temps
Ils veulent d’la chance et du courage
Pour dire merde quand il faut
Un micro et des enceinte pour dire c’est vrai quand c’est faux
Ils veulent un tas d’trucs, mais pas ce qu’on leurs donne
Ils préfèrent c’qu’il prennent la sensation est bien plus bonne
Il vient après le marchant d’sable
Donc certains veulent des plages
De cocotiers c’est normal y’a pas d'âges
Le père Noël est une ordure vendeur de rêves est nétoyeur
Tout les jours entre 16heures et 19heures
Vendeur de rêves au bout d’la rue
Y’a des jouets deans sa remorque
Des habits des nouvelles vies
Des sourire d’une autre époque
Et puis y’a nous, y’a nous
Vendeurs de rêve au bout d’la rue
Ne sais pas par où commencer
Parce qu’au fond tou’l’monde
Sans avoir de quoi en ach’té
Malgré nous, malgré nous
Vendeur de rêves a tou’c’qu’on veux
Qu’on n’a pas, qu'on n’a plus
La vérité de ces mensonges qu’on a bu Dans sa remorque y’a de tout y’a même des gens
Certain qui sont parti et puis d’autre que l’on attend
Un jour j’ai vus une boîte avec espoir marqué dessus
Et comme tout les tou’l’monde est reparti déçus
Le bergé sais bien pourquoi il nourrit le bétail
Y’a pas qu’le torse de l’athlètte qui voit le revers de l médaille
Et tout est vendue au détails
Mais tout est hors de prix
Et pour pas’que mon âme sorte de mon corps je prie
Et comme lui elle ou toi j’attends j’en crève
Le jour où je saurais combien coûte ces putains d’rêves
Et le sourire de ses clients au moins ça c’est gratuit
On repart dos rond avec le visage de la nuit
Et jamais le droits d’toucher
Un petit tour et puis s’en vas
Quand t’essaye dis un jour peu t'être etcétéra
Vendeur de rêves au d’la rue
Aimerais qu’l’aveugle retrouve la Que la femme sans fils est un enfant à allaiter
Et que la police n’aient pas d’enfants à arrêter
Vendeur de rêve au bout d’le rue
M’a applé a 17 heures
C’est pas ses habitudes alors j’avoue qu’j’ai un peu peur
Malgré moi
J’m’approche les yeux je lèvent
Et il me donne un euro et un rêve (yeah)
Un euro et un rêve (yeah)
Un euro et un rêve (yeah)
Un euro et un rêve
Şarkı sözü çevirisi
Sokağın sonunda rüya Satıcısı
Römorkunda oyuncaklar var
Yeni hayatların kıyafetleri
Başka bir çağdan gülümsüyor
Ve sonra biz varız, biz varız
Sokağın sonunda rüya Satıcısı
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
Neden tüm dünya bunu istiyor
Görünürde hiçbir şey olmadan
Bize rağmen, bize rağmen
Biz 10 yaşında, 20-30 veya 40 yaşında bir çocuğuz
Ve bazen dondurma değil, sattığı rüyalar
Ve bisikletle geliyor bir römork ve bir çan
Ding ding ding biz almak kapalı the oda içinde çorap
Ve koşuyoruz bu hastalık gibi koşuyoruz
Sardou şarkı söyledi ve söylemek zor bir zaman var
16 Saat 7 ila 77 yaş arası çocuklar var
Bu zamana kadar oyuncak ve tatlı istiyorlar
Şans ve cesaret istiyorlar
Bir bok söylemek zorunda kaldığında
Yanlış olduğunda doğru olduğunu söylemek için bir mikrofon ve hoparlör
Bir sürü şey istiyorlar, ama onlara verdiklerimizi değil.
Onlar çok daha iyi hissediyorum almak tercih
Kum Yürüyüşçülerinden sonra geliyor
Bu yüzden bazı Plajlar istiyorum
Hindistan cevizi ağaçları normaldir. yaş yok.
Noel Baba bir pislik rüya satıcı bir Nettoyer olduğunu
Her gün 16 Saat ve 19 saat arasında
Sokağın sonunda rüya Satıcısı
Römorkunda oyuncaklar var
Yeni hayatların kıyafetleri
Başka bir çağdan gülümsüyor
Ve sonra biz varız, biz varız
Sokağın sonunda satıcıların rüyası
Nereden başlayacağımı bilmiyorum
Çünkü tüm dünyanın derinliklerinde
Görünürde hiçbir şey olmadan
Bize rağmen, bize rağmen
Rüya Satıcısı a tou'c ' qu'on vous
Sahip olmadığımız, artık sahip olmadığımız
Bu yalanların gerçeği onun karavanında içtik her şey var insanlar bile var
Bazıları gitti ve sonra diğerleri bekliyor
Bir gün üzerinde umut işareti olan bir kutu gördüm
Ve herkes gibi, dünya hayal kırıklığına uğradı.
Çoban, sığırları neden beslediğini iyi biliyor
Madalyanın ters tarafını gören sadece sporcunun gövdesi değil
Ve her şey ayrıntılı olarak satılıyor
Ama Her Şey Paha Biçilemez
Ve ruhum bedenimden çıktığı için değil, dua ediyorum
Ve onun gibi o ya da sen ölmeyi bekliyorum
Bu lanet rüyaların ne kadara mal olduğunu bildiğim gün
Ve müşterilerinin gülümsemesi en azından ücretsizdir
Gecenin yüzü ile geri dönüyoruz
Ve asla dokunma hakkı
Küçük bir gezintiye çık ve sonra git
Ne zaman sen denemek demek bir gün küçük sen olmak vesaire
Sokakta rüya satıcı
Körlerin, çocuksuz kadının emzirilecek bir çocuk olduğunu öğrenmesini istiyorum.
Ve polisin tutuklayacak çocuğu yok.
Caddenin sonunda rüya satıcı
5: 00'de bana başvurdu.
Bu onun alışkanlıkları değil, bu yüzden biraz korktuğumu İTİRAF EDİYORUM
Bana rağmen
Kaldırdığım gözlere yaklaşıyorum.
Ve bana bir euro ve bir rüya veriyor (Evet)
Bir euro ve bir rüya (Evet)
Bir euro ve bir rüya (Evet)
Bir euro ve bir rüya