Blackstreet — Happy Song (Tonite) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blackstreet adlı sanatçının "Happy Song (Tonite)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind
'Cuz only time can decide
Baby, you’ll be alright this time
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
This time
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Say my name, when you feel the pain?
I’ll be there to shelter when it’s pourin' rain
If I can do anything
Girl you know, I’ll try
Times are rough
You feel you’re goin' nowhere
Your sadness hurts so bad
And there’s no one to care
The sun shines after the rain
Girl I know
'Cuz I been there before
In this world all alone
And you been there for me And you gave me your all
I’ve there before
You’ll come around
And you’ll be alright
'Cuz this is your time, so Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
(Now)
Gotta leave your troubles far behind
(Far behind)
Or just enough to ease your mind
'Cuz only time can decide
(Can decide)
Baby, you’ll be alright this time, yeah
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
This time, yeah
(Oh, oh, oh, oh I, oh I)
Just when you think love’s about to end
That’s when you find a new beginning
It’s a part of life
(Life)
You wonder why you go all through a change?
Why it seemed like things never go your way?
Girl, I know how it feels to be alone?
'Cuz I been there before at the bottom alone
I know the way to reach the top
You got to let go
I’ve been insecure
You’ll come around
And you’ll be alright
'Cuz this is your time, so Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
Gotta leave your troubles far behind
(Far behind)
Or just enough to ease your mind
'Cuz only time can decide
(Time)
(Can decide)
Baby, you’ll be alright this time
Oh, oh Yeah, yeah
Whoa
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
(Now)
Gotta leave your troubles far behind
(Far behind)
Or just enough to ease your mind
Whoa
Tonight
(Remember the time for each other)
Gotta take these records off the shelf
(By the day we’ll be there forever)
Play somethin' special for yourself
(You already have there)
It’s over now
(You never know the rain can come)
Gotta leave your troubles far behind
(You can call me anytime)
Or just enough to ease your mind
(Enough we have in here, baby)
Whoa, tonight
(Whoa, tonight)
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
Oh, tonight
Troubles are far behind
Let me ease your mind
Whoa
Tonight
Gotta take these records off the shelf
Play somethin' special for yourself
It’s over now
Gotta leave your troubles far behind
Or just enough to ease your mind

Şarkı sözü çevirisi

Bu gece
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
Kendin için özel bir şey oyna
Artık bitti
Dertlerini geride bırakmalısın.
Ya da sadece aklını rahatlatmak için yeterli
'Çünkü sadece zaman karar verebilir
Bebeğim, bu sefer iyi olacaksın.
(Oh, oh, oh, oh ben, oh ben)
Bu sefer
(Oh, oh, oh, oh ben, oh ben)
Acıyı hissettiğinde adımı söyle.
Yağmur yağdığında sığınmak için orada olacağım
Eğer bir şey yapabilirsem
Biliyor musun kızım, olurum.
Zor zamanlar
Hiçbir yere gitmediğini hissediyorsun.
Üzüntün çok acıtıyor
Ve kimsenin umurunda değil
Yağmurdan sonra güneş parlıyor
Tanıdığım kız
Çünkü daha önce oradaydım.
Bu dünyada yapayalnız
Ve sen benim için oradaydın ve bana her şeyi verdin
Daha önce orada oldum
Yola geleceksin
Ve sen iyi olacaksın
Çünkü bu senin zamanın, bu yüzden bu gece
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
Kendin için özel bir şey oyna
Artık bitti
(Şimdi)
Dertlerini geride bırakmalısın.
(Çok geride)
Ya da sadece aklını rahatlatmak için yeterli
'Çünkü sadece zaman karar verebilir
(Karar verebilir)
Bebeğim, bu sefer iyi olacaksın, Evet.
(Oh, oh, oh, oh ben, oh ben)
Bu sefer, Evet
(Oh, oh, oh, oh ben, oh ben)
Sadece aşkın bitmek üzere olduğunu düşündüğün zaman
İşte o zaman yeni bir başlangıç bulursun
Bu hayatın bir parçası
(Hayat)
Tüm değişime uğrar sen neden merak ettin mi?
Neden işler hiç yoluna girmemiş gibi görünüyordu?
Kızım, yalnız olmanın nasıl bir şey olduğunu bilirim.
Çünkü daha önce orada yalnızdım.
Zirveye ulaşmanın yolunu biliyorum.
Bırak git
Güvensiz oldum
Yola geleceksin
Ve sen iyi olacaksın
Çünkü bu senin zamanın, bu yüzden bu gece
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
Kendin için özel bir şey oyna
Artık bitti
Dertlerini geride bırakmalısın.
(Çok geride)
Ya da sadece aklını rahatlatmak için yeterli
'Çünkü sadece zaman karar verebilir
(Zaman)
(Karar verebilir)
Bebeğim, bu sefer iyi olacaksın.
Oh, oh evet, evet
Whoa
Bu gece
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
Kendin için özel bir şey oyna
Artık bitti
(Şimdi)
Dertlerini geride bırakmalısın.
(Çok geride)
Ya da sadece aklını rahatlatmak için yeterli
Whoa
Bu gece
(Birbirinizin zamanını hatırlayın)
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
(Sonsuza dek orada olacağız)
Kendin için özel bir şey oyna
(Zaten orada var)
Artık bitti
(Yağmurun geleceğini asla bilemezsiniz)
Dertlerini geride bırakmalısın.
(Beni istediğin zaman arayabilirsin)
Ya da sadece aklını rahatlatmak için yeterli
(Burada sahip olduğumuz kadar, bebek)
Whoa, bu gece
(Whoa, bu gece)
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
Kendin için özel bir şey oyna
Oh, bu gece
Sıkıntılar çok geride
Zihnini rahatlatmama izin ver.
Whoa
Bu gece
Bu kayıtları raftan çıkarmalıyım.
Kendin için özel bir şey oyna
Artık bitti
Dertlerini geride bırakmalısın.
Ya da sadece aklını rahatlatmak için yeterli