Blake Shelton — This Is Gonna Take All Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blake Shelton adlı sanatçının "This Is Gonna Take All Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, I’ve been thinkin' 'bout it and it’s been too long
So put them dirty dishes down and leave that laundry alone
Come home
Take me by the hand and follow me to our room
You don’t have to tell me this is way over due I know
So let’s go I wanna be with you, come let me kiss you
And I don’t mean a peck on the cheek
Girl, tonight I’m makin' up for lost time
I hope you got a good night sleep
I ain’t gonna rush it, girl you’re gonna love it
'Cause I intend to do it right
But I’ll go ahead and warn ya This is gonna take all night
Now I don’t understand how life can get in the way
Of me and the prettiest girl in the world makin' love
But it does
I wanna be with you, come let me kiss you
And I don’t mean a peck on the cheek
Girl, tonight I’m makin' up for lost time
I hope you got a good night sleep
I ain’t gonna rush it, girl you’re gonna love it
'Cause I intend to do it right
But I’ll go ahead and warn ya This is gonna take all night
I wanna be with you, come let me kiss you
And I don’t mean a peck on the cheek
Girl, tonight I’m makin' up for lost time
I hope you got a good night sleep
I’m gonna pay attention to every square inch of you
I intend to do this right
But I’ll go ahead and warn ya This is gonna take all night
Yeah, I’ll show ya how I love ya But girl, it’s gonna take all night

Şarkı sözü çevirisi

Bunu düşünüyordum ve çok uzun zaman oldu.
Bu yüzden kirli bulaşıkları bırak ve çamaşırları rahat bırak
Dönmek
Elimi tut ve beni odamıza kadar takip et
Bunun sona erdiğini söylemene gerek yok. biliyorum.
Hadi gidelim, seninle olmak istiyorum, gel, seni öpmeme izin ver.
Ve yanağına bir öpücük demek istemiyorum
Kızım, bu gece kaybedilen zamanı telafi ediyorum.
İyi bir gece uykusu var umarım
Acele etmeyeceğim, kızım, buna bayılacaksın.
Bunu yapacağım çünkü
Ama seni uyarmaya devam edeceğim. Bu bütün gece sürecek.
Şimdi hayatın nasıl engel olabileceğini anlamıyorum.
Ben ve dünyanın en güzel kızı sevişirken
Ama öyle
Seninle olmak istiyorum, gel seni öpmeme izin ver
Ve yanağına bir öpücük demek istemiyorum
Kızım, bu gece kaybedilen zamanı telafi ediyorum.
İyi bir gece uykusu var umarım
Acele etmeyeceğim, kızım, buna bayılacaksın.
Bunu yapacağım çünkü
Ama seni uyarmaya devam edeceğim. Bu bütün gece sürecek.
Seninle olmak istiyorum, gel seni öpmeme izin ver
Ve yanağına bir öpücük demek istemiyorum
Kızım, bu gece kaybedilen zamanı telafi ediyorum.
İyi bir gece uykusu var umarım
Her santimetrekareye dikkat edeceğim.
Bunu doğru yapmak niyetindeyim
Ama seni uyarmaya devam edeceğim. Bu bütün gece sürecek.
Evet, seni nasıl sevdiğimi göstereceğim ama kızım, bütün gece sürecek.