Blood Axis — Between Birds of Prey şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blood Axis adlı sanatçının "Between Birds of Prey" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Who would here descend?
How soon is he swallowed up by the depths?
Thou, Zarathustra, still lovesth the abysses
Lovesth them as doth the fir-tree
The fir flings its roots
And the rock itself gazes
Shuddering at the depths
The fir pauses before the abysses
Where all around
Would feign descent amid the impatience of wild
Rolling, leaping torrents
It waits so patient, stern, and silent, lonely
Lonely, who would venture here
To be guest, to be thy guest
A bird of prey, per chance
Joyous at other’s misfortune
Will cling persistent to the heir of the steadfast watcher
With frenzied laughter, a vulture’s laughter
Wherefor so steadfast?
Mocks he so cruel
He must have wings who loves the abyss
He must not stay on the cliff
As thou, who hangesth there
Oh Zarathustra
Cruelest nimrod!
Of late still a hunter of God
A spider’s web, to capture virtue
An arrow of evil
Now hunted by thyself
Thine own prey
Caught in the grip of thine own soul
Now lonely to me and thee
Twofold in thine own knowledge
'Mid a hundred mirrors
False to thyself
'Mid a hundred memories
Uncertain and weary from every wound
Shivering at every frost
Throttled in thine own noose
Self-knower
Self-hangman
Why didsth bind thyself
With the noose of thy wisdom?
Why luresth thyself
To the old serpent’s paradise?
Why stowesth into thyself
Thyself?
A sick man now
Sick of serpent’s poison
A captive now
Who has drawn the hardest lot
In thine own shaft
Now doesth thou workesth
In thine own cavern?
Digging at thyself
Helpless quite
Stiff, a cold corpse
Overwhelmed with a hundred burdens
Overburdened by thyself
A knower, a self-knower
The wise Zarathustra
Thou soughtesth the heaviest burden
So foundesth thou thyself
And cansth not shake thyself off
Watching
Crouching
One that stands up right no more
Thou with grow deformed
Even in thy grave
Deformed spirit
And of late, still so proud
On all the stilts of thy pride
Of late, still the godless hermit
The hermit with one comrade, the devil
The scarlet prince of every devilmen’s
Now between two nothings
Huddled up a questionmark
A weary riddle
A riddle for vultures
They will solve thee
They hunger already for thy solution
They flutter already about their riddle
About thee
The doomed one
Oh Zarathustra
Self-knower
Self-hangman

Şarkı sözü çevirisi

Kim buraya iner ki?
Ne zaman derinlikler tarafından yutulur?
Sen, Zarathustra, hala uçurumları seviyorsun
Olarak çam ağacı yak onları Lovesth-
Köknar köklerini fırlatır
Ve kayanın kendisi bakıyor
Derinliklerinde titreme
Köknar uçurumlardan önce duraklar
Nerede her yerde
Vahşi sabırsızlık arasında iniş taklit ederdi
Yuvarlanan, sıçrayan seller
Çok sabırlı, sert ve sessiz, yalnız bekler
Yalnız, kim burada girişim olur
Misafir olmak, misafirin olmak
Bir av kuşu, şans başına
Başkalarının talihsizliğine sevinçli
Sabredenlerin varisine karşı ısrarcı olacak mı
Çılgın kahkaha ile, bir akbabanın kahkahası
Wherefor bu kadar kararlı?
Çok acımasız alay ediyor
Uçurumu seven kanatları olmalı.
Uçurumda kalmamalı.
Orada hangesth kişi olarak sen,
Oh Zarathustra
En zalim nimrod!
Son zamanlarda hala bir Tanrı avcısı
Erdemi yakalamak için bir örümcek ağı
Kötülüğün bir ok
Şimdi kendini avladı
Kendi avın
Kendi ruhunun pençesinde yakalandı
Şimdi yalnızım ve sen
Kendi bilgisinde iki kat
'Orta yüz aynalar
Kendine yanlış
'Orta yüz anılar
Her yaradan belirsiz ve yorgun
Her donda titriyor
Kendi ilmiğinde boğulmuş
Kendini bilen
Kendini cellat
Didsth bağlama kendini neden
Bilgeliğinin ilmeğiyle mi?
Neden kendini luresth
Yaşlı yılanın cennetine mi?
Neden kendini içine stowesth
Kendini?
Şimdi hasta bir adam
Yılanın zehirinden hasta
Şimdi bir esir
En zoru kim çizdi
Kendi şaftında
Şimdi doesth sen workesth
Kendi mağaranda mı?
Kendi kendine kazma
Çaresiz oldukça
Sert, soğuk bir ceset
Yüz yük ile boğulmuş
Kendin tarafından aşırı yüklendi
Bilen, bir bir kendini bilir
Bilge Zarathustra
En ağır yükü sen istedin.
Yani foundesth sen kendini
Ve cansth değil kendini silkele
Seyretme
Çömelme
Duran bir sağ daha fazla
Sen ile büyümek deforme
Mezarında bile
Deforme ruh
Ve son zamanlarda, hala çok gururlu
Gururunun tüm kazıkları üzerinde
Son zamanlarda, hala tanrısız münzevi
Bir yoldaş, şeytan ile münzevi
Kırmızı Prens her devilmen var
Şimdi iki şey arasında
Bir soru işareti kadar Huddled
Yorgun bir bilmece
Akbabalar için bir bilmece
Seni çözecekler.
Zaten senin çözümün için açlar.
Bilmeceleri hakkında zaten çırpınıyorlar
Senin hakkında
Mahkum olan
Oh Zarathustra
Kendini bilen
Kendini cellat