Blood Axis — Lord of Ages şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blood Axis adlı sanatçının "Lord of Ages" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Fertile earth Pales who procreates everything
Rockbound spring that fed the twin-brothers with nectar
This young bull which he carried on his shoulders
according to his ways
And I have received it I have borne on my shoulders the
greatest things of the gods
Sweet are the livers of the birds, but care reigns
over he who is piously reborn and created by sweet
things
You must conduct the rite through clouded times
together
And here as the first the ram runs exactly on his
course
And you saved us after having shed the eternal blood
Accept, O holy Father, accept the incense-burning
Lions, through whom we offer the incense, through whom
we ourselves are consumed
And hail to the lions for many and new years
Hail to the lions for many and new years
Hail to the lions
Mithras, god of the morning, our trumpets waken the
wall
Rome is above the nations, but thou art over all
Now as the names are answered, and the guards are
marched away
Mithras, also a soldier, give us strength for the day
Mithras, god of the noontide, thy heather swims in the
heat
Our helmets scorch our foreheads, our sandals burn our
feet
Now in the ungirt hour, now ere we blink and drowse
Mithras, also a soldier, keep us true to our vows
Mithras, lord of ages, below you we march
Invincible sun, the flame of life, you dwell within our
hearts
Mithras, god of the sunset, low on the western main
Thou descending immortal, immortal to rise again
Now when the watch is ended, now when the wine is drawn
Mithras, also a soldier, keep us pure till the dawn
Mithras, lord of the midnight, here where the great
bull dies
Look on thy children in darkness, oh take our sacrifice
Many roads thou hast fashioned, all of them lead to the
light
Mithras, also a soldier, teach us to die aright
Mithras, lord of ages, below you we march
Invincible sun, the flame of life, you dwell within our
hearts
Mithras, lord of ages, below you we march
Unconquerable sun, the flame of life, you dwell within
our hearts
(function ();
document.write ('
Şarkı sözü çevirisi
Her şey procreates eden verimli bir toprak sönük Kalır
İkiz kardeşleri nektarla besleyen Rockbound Baharı
Omuzlarında taşıdığı bu genç boğa
onun yöntemlerine göre
Ve onu aldım, omuzlarımda taşıdım.
tanrıların en büyük şeyleri
Tatlı kuşların ciğeri, ama bakım hüküm sürer
yeniden doğup tatlı yaratana,
eşya
Ayini bulutlu zamanlardan geçirmelisiniz
birlikte
Ve burada ilk olarak ram tam olarak onun üzerinde çalışır
Kurs
Ve sonsuz kanı döktükten sonra bizi kurtardın.
Kabul et, kutsal Baba, tütsü yakmayı kabul et
Tütsü sunduğumuz aslanlar, kimin aracılığıyla
kendimizi tüketiyoruz
Ve birçok ve yeni yıl için aslanlara selam olsun
Birçok ve yeni yıl için aslanlara selam olsun
Yaşasın aslanlar
Mithras, sabahın tanrısı, trompetlerimiz uyanıyor
duvar
Roma ulusların üstündedir, ama sen her şeyin üstündesin
Şimdi isimler cevaplandı ve gardiyanlar cevaplandı.
uzaklara yürüdü
Mithras, aynı zamanda bir asker, bize gün için güç ver
Mithras, noontide tanrısı, senin heather yüzüyor
ısı
Başlıklarımızı alınlarımızı scorch, sandalet bizim yandığını
ayaklar
Şimdi ungirt saatinde, şimdi göz kırpmadan ve boğulmadan önce
Mithras, aynı zamanda bir asker, yeminlerimize sadık kalmamızı sağlar
Mithras, çağların Efendisi, senin altında yürüyoruz
Yenilmez güneş, hayatın Alevi, bizim içinde yaşamak
kalpler
Mithras, gün batımının tanrısı, Batı ana üzerinde düşük
Sen ölümsüz iniyorsun, ölümsüz tekrar yükselmek için
Şimdi saat bittiğinde, şimdi şarap çekildiğinde
Mithras, aynı zamanda bir asker, şafağa kadar bizi saf tut
Mithras, gece yarısı lordu, burada büyük
boğa ölür
Karanlıktaki çocuklarına bak, oh, fedakarlığımızı al
Birçok yol açtın, hepsi yol açtı.
ışık
Mithras, aynı zamanda bir asker, bize doğru ölmeyi öğret
Mithras, çağların Efendisi, senin altında yürüyoruz
Yenilmez güneş, hayatın Alevi, bizim içinde yaşamak
kalpler
Mithras, çağların Efendisi, senin altında yürüyoruz
Yenilmez güneş, hayatın Alevi, içinde yaşıyorsun
kalplerimiz
(işlev ();
belge.yazmak ('