Blue Meanies — The Great Peacemaker şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blue Meanies adlı sanatçının "The Great Peacemaker" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Kids have handguns, big black handguns,
Kids have handguns down at me.
Shotgun czar is a rock and roll star,
If you’ve got a handgun lay it down.
Kids automatic, instamatic,
Automatic, instamatic.
If you’ve got a handgun big and black,
Lay down handgun here.
Rat-tat-tat, body bag.
Rat-tat-tat, body bag.
Rat-tat-tat, body bag.
Rat-tat-tat, body bag.
I was looking down the barrels of a long one,
Wee! It’s-a looking like some lead fun.
I’m the eye of the neighbourhood,
Don! We need a saviour of good…
Don Quixote, Quixote.
Don Quixote, Quixote.
Don Quixote, Quixote.
Don Quixote, Quixote.
If you’ve got a handgun here,
Or if you’ve got a handgun there… you’re dead.

Şarkı sözü çevirisi

Çocukların tabancaları var, büyük siyah tabancalar,
Çocuklar bana tabanca indirdi.
Av tüfeği çarı bir rock and roll yıldızı,
Silahın varsa yere bırak.
Çocuklar otomatik, ınstamatic,
Otomatik, ınstamatic.
Eğer büyük ve siyah bir tabanca varsa,
Silahı buraya bırak.
Rat-tat-tat, ceset torbası.
Rat-tat-tat, ceset torbası.
Rat-tat-tat, ceset torbası.
Rat-tat-tat, ceset torbası.
Uzun bir fıçıya bakıyordum.,
Wee! Kurşun eğlencesine benziyor.
Ben mahallenin gözüyüm.,
Don! İyi bir kurtarıcıya ihtiyacımız var…
Don Kişot, Kişot.
Don Kişot, Kişot.
Don Kişot, Kişot.
Don Kişot, Kişot.
Eğer burada bir silah varsa,
Ya da orada bir silahın varsa ... öldün demektir.