Blues Traveler — But Anyway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blues Traveler adlı sanatçının "But Anyway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I lied and told her I loved her,
She didn’t care, but anyway
I told her we’d still be friends,
And she didn’t care, but anyway
I tried last week for to call her,
She wasn’t home, but anyway
I think I’ll spend my life alone,
I really don’t care right now, but anyway
It’s a state of affairs and a state of emotions
The kind of thing that you must understand
I tell you one thing; you tell me another
We walk away, maybe then shake hands
I’m quitting cigarette smoking
It’s bad for me, but anyway
I don’t think the TV was joking
When it told me this, but anyway
The newsman said not to sit on strange toilet seats
It’s my life he’s trying to save, but anyway
I found out that I’ve got eye cancer
Too many television waves, but anyway
It’s a state of affairs and a state of emotions
The kind of thing that you must understand
I tell you one thing; you tell me another
We walk away, maybe then shake hands
Some day an answer will find us Quite a long shot, but anyway
I think the past, the past is behind us Be real confusing if not, but anyway
I put all my hope in tomorrow
It’s gonna be great, I can tell but anyway
I see a new, a new day a dawning
I like to sleep late, oh well, but anyway
It’s a state of affairs and a state of emotions
The kind of thing that you must understand
I tell you one thing; you tell me another
We walk away, maybe then shake hands
Şarkı sözü çevirisi
Yalan söyledim ve onu sevdiğimi söyledim.,
Umursamadı, ama yine de
Ona hala arkadaş olacağımızı söyledim.,
Ve umursamadı, ama yine de
Geçen hafta onu aramaya çalıştım.,
Evde değildi, ama yine de
Sanırım hayatımı yalnız geçireceğim.,
Zaten bunu şu anda bilmiyorum ama,
Bu bir durum ve bir duygu durumu
Anlaman gereken bir şey.
Sana bir şey söyleyeyim; başka bir sen söyle
Uzaklaşırız, belki sonra el sıkışırız
Sigara bırakıyorum
Bu benim için kötü, ama yine de
Televizyonun şaka yaptığını sanmıyorum.
Bana bunu söylediğinde, ama yine de
Gazeteci garip klozetlere oturmamamı söyledi.
Kurtarmaya çalışıyor hayatım ama neyse
Göz kanseri olduğumu öğrendim.
Çok fazla televizyon dalgası var, ama yine de
Bu bir durum ve bir duygu durumu
Anlaman gereken bir şey.
Sana bir şey söyleyeyim; başka bir sen söyle
Uzaklaşırız, belki sonra el sıkışırız
Bir gün bir cevap bizi oldukça uzak bir ihtimal bulacak, ama yine de
Bence geçmiş, geçmiş arkamızda, eğer değilse, gerçekten kafa karıştırıcı olacak, ama yine de
Tüm umudumu yarına bıraktım.
Harika olacak, söyleyebilirim ama yine de
Yeni bir gün görüyorum, yeni bir gün, bir şafak
Geç saatlere kadar uyumayı seviyorum, oh, iyi, ama yine de
Bu bir durum ve bir duygu durumu
Anlaman gereken bir şey.
Sana bir şey söyleyeyim; başka bir sen söyle
Uzaklaşırız, belki sonra el sıkışırız