Blues Traveler — Hearts Are Still Awake şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Blues Traveler adlı sanatçının "Hearts Are Still Awake" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You and I arrive
Same destination always at different times
Our love a passing train
I was there all along
Hoping that you’d see me Amazed you could leave me alone
Can any love remain?
But our hearts are still awake
Despite the time and spaces
And all the give and take
And loneliness that tests our souls
The ache for you, it lets me know
That I still can’t let go Of the dream that our love could make
'Cause our hearts are still awake
oh oh oh oh I want to walk away
But the strength of your arms around me Makes me stay
My love can’t fade
I was a wayward gypsy, never thought you’d miss me Thought I was alone, but you became my home
And now I know you’re afraid
But our hearts are still awake
Despite the time and spaces
And all the give and take
And loneliness that tests our souls
The ache for you, it lets me know
That I still can’t let go Of the dream that our love could make
'Cause our hearts are still awake
oh oh oh oh Hearts are still awake
oh oh oh oh But there’s pain and distraction
That tires at our hope
Don’t we deserve to have a little faith?
But our hearts are still awake
Despite the time and spaces
And all the give and take
And loneliness that tests our souls
The ache for you, it lets me know
That I still can’t let go Of the dream that our love could make
'Cause our hearts are still awake
oh oh oh oh Hearts are still awake
You and I arrive
At the same destination
But always at a different time.

Şarkı sözü çevirisi

Sen ve ben geliyoruz
Aynı hedef her zaman farklı zamanlarda
Aşkımız geçen bir tren
Hep orada olduğumu
Beni hayrete düşüreceğini umarak beni yalnız bırakabilirsin.
Herhangi bir aşk kalabilir mi?
Ama kalplerimiz hala uyanık
Zamana ve mekana rağmen
Ve tüm vermek ve almak
Ve ruhlarımızı test eden yalnızlık
Senin için acı, bana haber veriyor
Aşkımızın yapabileceği rüyayı hala bırakamıyorum.
Çünkü kalplerimiz hala uyanık.
oh oh oh oh gitmek istiyorum
Ama etrafımdaki kollarının gücü kalmamı sağlıyor.
Aşkım solmaz
Ben şımarık bir çingeneydim, beni özleyeceğini hiç düşünmemiştim, yalnız olduğumu düşündüm, ama benim evim oldun
Ve şimdi korktuğunu biliyorum.
Ama kalplerimiz hala uyanık
Zamana ve mekana rağmen
Ve tüm vermek ve almak
Ve ruhlarımızı test eden yalnızlık
Senin için acı, bana haber veriyor
Aşkımızın yapabileceği rüyayı hala bırakamıyorum.
Çünkü kalplerimiz hala uyanık.
oh oh oh oh Kalpler hala uyanık
oh oh oh oh ama acı ve dikkat dağıtıcı var
Bu umudumuzu yoruyor
Biraz inancımızı hak etmiyor muyuz?
Ama kalplerimiz hala uyanık
Zamana ve mekana rağmen
Ve tüm vermek ve almak
Ve ruhlarımızı test eden yalnızlık
Senin için acı, bana haber veriyor
Aşkımızın yapabileceği rüyayı hala bırakamıyorum.
Çünkü kalplerimiz hala uyanık.
oh oh oh oh Kalpler hala uyanık
Sen ve ben geliyoruz
Aynı hedefte
Ama her zaman farklı bir zamanda.