Blues Traveler — The Best Part şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blues Traveler adlı sanatçının "The Best Part" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well what do you know here we are again
Been a long time I can’t remember when
Well I wrote another one and I guess who it’s for
Don’t mind if I 'm embarrassed I can’t take it anymore
You know I travel the world but I don’t go no place
And I got you to blame and the smile on your face
You know I look in your eyes I see a part of me there
So excuse my directness, but I just don’t care
What I think I’m talking about is a last ditch chance
Don’t care about the likelihood or circumstance
It seems I am still here and I am waiting for you
And I’ve no reason no time and an excellent view
Of your eyes in my head and it’s killing me But the possibilities are thrilling me So I guess I’ll sit right here with nothing better to do And to top it all of you know the best part is…
I’m gonna let you on in on a big surprise
My heart is where the eagle flies
Yeah I’m the master of my destiny
That’s why I need you right here with me You see I’ve come to learn that without you around
I might as well be standing on the ground
And with you with me and with me with you
There’s not a goddamn thing thar we could not do
I’m not talking about us never being alone
I’m just suggesting we make the world our home
You’ve got to fly free and so do I And this way we’d never need to say good-bye
But instead things like «see you soon»
And «explore and play»
And «the one you love is not far away»
«But safe in your heart to see you through»
And to top it all of you know the best part is that I
I’m gonna take you take you by the hand
You know even General Custer had to make a stand
I’ll drop in from the skies or I’ll move in slow
But there’s so damn much that I want you to know
So take a look around you tell me what do you see?
Then take those eyes and take a look at me You know you see things that others don’t
So if you think I’ll go away, I won’t
You see my engine’s blown and it is time to punt
And there’s an element of danger pulling off this stunt
But the survey says that I don’t seem to mind
And you’re the adventure I’m trying to find
There’s a whole lot of things that other people have said
But I don’t care if I’m correct or if it’s all in my head
So damn the torpedoes and cock a doodle-doo!
And to top it all of you know the best part is…
That I love you
I’m singing I love you
Please, I’m down on my knees
In the north and the south and the east and the west
Make it the very, very, very
best best part best part
Şarkı sözü çevirisi
Peki ne biliyorsun yine buradayız
Uzun zaman oldu ne zaman hatırlayamıyorum
Bir tane daha yazdım ve kimin için olduğunu tahmin ediyorum
Utanırsam artık dayanamam.
Dünyayı dolaştığımı biliyorsun ama hiçbir yere gitmiyorum.
Ve seni suçladım ve yüzündeki gülümseme
Gözlerine baktığımı biliyorsun. orada bir parçamı görüyorum.
Bu yüzden dürüstlüğüm için özür dilerim, ama umurumda değil
Sanırım bahsettiğim şey son bir hendek şansı.
Olasılık veya durum umurumda değil
Hala buradayım ve seni bekliyorum.
Ve hiçbir nedenim yok, zamanım yok ve harika bir manzaram var
Ve bu beni öldürüyor ama olasılıklar beni heyecanlandırıyor, bu yüzden sanırım burada oturacağım, yapacak daha iyi bir şey yok ve her şeyden önce en iyi kısmı biliyorsun…
Ben üzerinde büyük bir sürpriz sizi izin
Kalbim kartalın uçtuğu yer
Evet kaderimin efendisiyim
Benim yanımda olmanı istiyorum neden görmek öğrenmek için geldim sensiz buralarda
Yerde duruyor olabilirim.
Ve seninle benimle ve benimle seninle
Thar lanet bir şey yapamadığımız
Asla yalnız olmamamızdan bahsetmiyorum.
Sadece dünyayı evimiz yapalım diyorum.
Sen özgür uçmalısın, ben de öyle ve bu şekilde asla veda etmek zorunda kalmayacağız.
Ama bunun yerine «yakında görüşürüz " gibi şeyler»
Ve " Keşfet ve oyna»
Ve " sevdiğin kişi çok uzak değil»
"Ama yüreğinde güvende seni görmek için»
Ve her şeyden önce, en iyi kısmı benim
Seni alacağım elini tut
General Custer bile karşı koymak zorunda kaldı.
Gökyüzünden düşeceğim ya da yavaş hareket edeceğim
Ama bilmeni istediğim çok şey var.
Ne görüyorsun söyle etrafına bir bak?
O zaman o gözleri al ve bana bak. başkalarının görmediği şeyleri gördüğünü biliyorsun.
Eğer gideceğimi düşünüyorsan, gitmeyeceğim.
Görüyorsun, motorum patladı ve düzüşmenin zamanı geldi
Ve bu dublörü yapan bir tehlike unsuru var
Ama anket, umursamadığımı söylüyor.
Ve sen bulmaya çalıştığım macerasın.
Diğer insanların söylediği bir sürü şey var.
Ama doğru olup olmadığım ya da kafamın içinde olup olmadığı umurumda değil
Torpidolara lanet olsun ve bir doodle-doo horoz!
Ve tüm en iyi parçası olduğunu ondan daha mı iyi olur…
Seni seviyorum
Şarkı söylüyorum seni seviyorum
Lütfen dizlerimin üzerine aşağı değilim
Kuzeyde ve güneyde ve doğuda ve batıda
Çok, çok, çok
en iyi en iyi bölüm en iyi bölüm