Blut Aus Nord — Epitome XIV şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Blut Aus Nord adlı sanatçının "Epitome XIV" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In a glittering halo of lights defying reason, the magnificent dome of a black
Temple looms over souls.
In the cradle of God they let themselves be reborn, to contemplate without
keeping anything, to hope or to expect.
There was nothing left of these centuries that bent the body, extinguished the
life, denied the pure existence and its principle.
Alone a profound echo answered the origins and magnified with each new
breakthrough of the silence.
Time no longer pounding, nothing had been, nothing would ever be.
It’s architecture of monumental fantasy, it is false comfort in of itself.
In a halo of brilliant darkness, they merged with the sublime moment,
the Great Evil that all life awaits.
They saw their improvised work collapse on itself then serenely forgot it without wondering about what follows.
They sank within the ephemeral, supreme, delicious, alcove sanctuary of the
immortals.
That which was is no longer, that which will be is not, and the chaos fell
silent.
And the chaos fell silent.
Şarkı sözü çevirisi
Akıllara meydan okuyan ışıkların ışıltılı bir halosunda, siyahın muhteşem kubbesi
Tapınak ruhların üzerinde duruyor.
Tanrı'nın beşiğinde, yeniden doğmalarına izin veriyorlar.
bir şey tutmak, umut etmek ya da beklemek.
Vücut bükülmüş bu asır geriye bir şey kalmamıştı, sönmüş olan
hayat, saf varlığı ve ilkesini reddetti.
Yalnız derin bir yankı kökenleri cevap ve her yeni ile büyütülmüş
sessizliğin atılımı.
Artık zaman vurma, bir şey olmamıştı, hiç bir şey olurdu.
Bu anıtsal fantezinin mimarisi, kendi içinde yanlış bir teselli.
Parlak karanlığın bir halesinde, yüce anla birleştiler,
tüm yaşamın beklediği büyük kötülük.
Kendisi daha sonra sakince aşağıda merak olmadan unuttum doğaçlama çalışması çöküşünü gördüler.
Dünyanın geçici, yüce, lezzetli, oyuk sığınağında battılar.
ölümsüz.
Olan artık değil, olacak olan değil ve kaos düştü
sessiz.
Ve kaos sessiz kaldı.