Bo Diddley — Bad Side Of The Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bo Diddley adlı sanatçının "Bad Side Of The Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Seems as though I’ve lived my life on the bad side of the moon
To stir your dregs, and sittin' still, without a rustic spoon
Now come on people, live with me, where the light has never shone
And the harlots flock like hummingbirds, speakin' in a foreign tongue
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
It seems as though I’ve lived my life on the bad side of the moon
To stir your dregs, and sittin' still, without a rustic spoon
Now come on people, live with me, where the light has never shone
And the harlots flock like hummingbirds, speakin' in a foreign tongue
I’m a light world away, from the people who make me stay
Sittin' on the bad side of the moon
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
There ain’t no need for watchdogs here, to justify our ways
We lived our lives in manacles, the main cause of our stay
And exiled here from other worlds, my sentence comes to soon
Why should I be made to pay on the bad side of the moon
I’m a light world away, from the people who make me stay
Sittin' on the bad side of the moon
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life
This is my life, this is my life, this is my life, my life

Şarkı sözü çevirisi

Sanki hayatımı Ayın kötü tarafında yaşadım.
Döküntülerinizi karıştırmak ve rustik bir kaşık olmadan hareketsiz oturmak için
Işığı göremeyecek olduğu artık insanlar gel, benimle yaşa,
Ve fahişeler sinek kuşları gibi akın ediyorlar, yabancı bir dilde konuşuyorlar
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Sanki hayatımı Ayın kötü tarafında yaşadım.
Döküntülerinizi karıştırmak ve rustik bir kaşık olmadan hareketsiz oturmak için
Işığı göremeyecek olduğu artık insanlar gel, benimle yaşa,
Ve fahişeler sinek kuşları gibi akın ediyorlar, yabancı bir dilde konuşuyorlar
Beni kaldıran insanlardan uzak bir ışık dünyasıyım.
Ayın kötü tarafında oturmak
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Yollarımızı haklı çıkarmak için burada bekçi köpeklerine gerek yok.
Hayatımızı, kalmamızın ana nedeni olan kelepçelerde yaşadık
Ve diğer dünyalardan buraya sürgün edildi, cezam yakında geliyor
Neden Ayın kötü tarafında ödeme yapmak zorunda kalmalıyım
Beni kaldıran insanlardan uzak bir ışık dünyasıyım.
Ayın kötü tarafında oturmak
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım
Bu benim hayatım, bu benim hayatım, bu benim hayatım, benim hayatım