Bob Bennett — The Kings of Summer Street şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bob Bennett adlı sanatçının "The Kings of Summer Street" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I killed my best friend in the yard today
He had it comin', war is hell
I said «I got ya» and he said «No way»
Then we heard my mama yell
I hate tuna, so he ate tuna
I’m more a peanut butter man
Soda slurpin', the art of burpin'
Things the girls don’t understand
My baby sister, she’s an alien
Comes from Uranus I presume
We held her off with the remote control
Then we got bored and watch cartoons
I like Porky Pig, he called me a «dorky pig»
And so we wrestled on the floor
Until the voice of doom
Called from the laundry room
«You boys go take that stuff outdoors»
We are the kings of everything
All we survey, everyone we meet
We are the Kings of Summer Street
Nobody knows that we are famous spies
Big brother is our enemy
He’s at a summer camp for Russian guys
So we snuck up to his room to see
His secret girlie files, they were wearing only smiles
Saving democracy is swell
And if he ever finds out
What our mission was all about
Who’s he gonna tell?
No girls allowed unless we say so
Grown-ups stick to their own crowd
But what do they know?
We’ll always be blood brothers
Live next door to each other
Ruling the kingdom of our neighborhood
Living this royal life is pretty good
We are the kings of everything
All we survey, everyone we meet
Just him and me, as you can see
We are the Kings of Summer Street
Şarkı sözü çevirisi
Bugün avluda en iyi arkadaşımı öldürdüm.
Savaş cehennemdir.
Ben "seni yakaladım» dedim ve o da «imkansız" dedi»
Sonra anne diye bağırmak benim duyduk
Ton balığından nefret ediyorum, bu yüzden ton balığı yedi
Ben daha çok fıstık ezmesi adamıyım.
Soda slurpin', geğirme sanatı'
Kızların anlamadığı şeyler
Küçük kız kardeşim, o bir uzaylı.
Uranüs'ten geliyor sanırım.
Onu uzaktan kumandayla uzak tuttuk.
Sonra sıkıldık ve çizgi film izledik
Domuz Domuzunu severim, bana "aptal domuz" dedi»
Ve böylece yerde güreştik
Kıyametin sesine kadar
Çamaşırhaneden aradılar.
«Çocuklar bu eşyaları al git ... açık havada »
Biz her şeyin krallarıyız.
Araştırdığımız herkes, tanıştığımız herkes
Biz Summer Street'in Krallarıyız.
Kimse ünlü casus olduğumuzu bilmiyor.
Ağabey bizim düşmanımız.
Rus çocuklar için bir yaz kampında.
Bu yüzden gizlice odasına gittik.
Onun gizli girlie dosyaları, onlar sadece gülümsüyor giyiyordu
Demokrasiyi kurtarmak harika
Ve eğer öğrenirse
Görevimiz neydi?
Kim söyleyebilir ki?
Biz söylemedikçe kızlara İzin Verilmiyor.
Yetişkinler kendi kalabalığına yapışırlar
Ama ne biliyorlar?
Her zaman kan kardeş olacağız
Canlı yandaki için her diğer
Mahallemizin krallığını yönetmek
Bu Kraliyet hayatını yaşamak oldukça iyi
Biz her şeyin krallarıyız.
Araştırdığımız herkes, tanıştığımız herkes
Sadece o ve ben, gördüğünüz gibi
Biz Summer Street'in Krallarıyız.