Bob Dylan — Changing Of The Guards şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Bob Dylan adlı sanatçının "Changing Of The Guards" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sixteen years,
Sixteen banners united over the field
Where the good shepherd grieves.
Desperate men, desperate women divided,
Spreading their wings 'neath the falling leaves.
Fortune calls.
I stepped forth from the shadows, to the marketplace,
Merchants and thieves, hungry for power, my last deal gone down.
She’s smelling sweet like the meadows where she was born,
On midsummer’s eve, near the tower.
The cold-blooded moon.
The captain waits above the celebration
Sending his thoughts to a beloved maid
Whose ebony face is beyond communication.
The captain is down but still believing that his love will be repaid.
They shaved her head.
She was torn between Jupiter and Apollo.
A messenger arrived with a black nightingale.
I seen her on the stairs and I couldn’t help but follow,
Follow her down past the fountain where they lifted her veil.
I stumbled to my feet.
I rode past destruction in the ditches
With the stitches still mending 'neath a heart-shaped tattoo.
Renegade priests and treacherous young witches
Were handing out the flowers that I’d given to you.
The palace of mirrors
Where dog soldiers are reflected,
The endless road and the wailing of chimes,
The empty rooms where her memory is protected,
Where the angels' voices whisper to the souls of previous times.
She wakes him up Forty-eight hours later, the sun is breaking
Near broken chains, mountain laurel and rolling rocks.
She’s begging to know what measures he now will be taking.
He’s pulling her down and she’s clutching on to his long golden locks.
Gentlemen, he said,
I don’t need your organization, I’ve shined your shoes,
I’ve moved your mountains and marked your cards
But Eden is burning, either brace yourself for elimination
Or else your hearts must have the courage for the changing of the guards.
Peace will come
With tranquility and splendor on the wheels of fire
But will bring us no reward when her false idols fall
And cruel death surrenders with its pale ghost retreating
Between the King and the Queen of Swords.
Şarkı sözü çevirisi
On altı yıl,
On altı afiş sahada birleşti
İyi çobanın yas tuttuğu yer.
Umutsuz erkekler, umutsuz kadınlar bölünmüş,
Kanatlarını düşen yapraklara doğru yayıyorlar.
Fortune çağırıyor.
Gölgelerden pazara çıktım.,
Tüccarlar ve hırsızlar, güç için aç, son anlaşmam başarısız oldu.
Doğduğu çayırlar gibi tatlı kokuyor.,
Yaz ortası arifesinde, kulenin yakınında.
Soğukkanlı ay.
Kaptan kutlamanın üstünde bekliyor
Düşüncelerini sevgili bir hizmetçiye göndermek
Abanoz yüzü iletişimin ötesinde.
Kaptan vuruldu, ama hala sevgisinin geri ödeneceğine inanıyor.
Kafasını traş ettiler.
Jüpiter ve Apollo arasında parçalanmıştı.
Bir haberci siyah bir bülbül ile geldi.
Onu merdivenlerde gördüm ve yardım edemedim ama takip ettim,
Onu peçesini kaldırdıkları çeşmenin önünden takip edin.
Ayaklarıma tökezledim.
Hendeklerdeki yıkımı geçtim.
Dikişler hala kalp şeklinde bir dövmeyi düzeltiyor.
Renegade rahipler ve hain genç Cadılar
Sana verdiğim çiçekleri dağıtıyordum.
Aynalar Sarayı
Köpek askerlerinin yansıtıldığı yer,
Sonsuz yol ve çanların ağlaması,
Hafızasının korunduğu boş odalar,
Meleklerin seslerinin önceki zamanların ruhlarına fısıldadığı yer.
Kırk sekiz saat sonra onu uyandırır, güneş kırılır
Kırık zincirlerin, dağ defne ve yuvarlanan kayaların yakınında.
Şimdi hangi önlemleri alacağını öğrenmek için yalvarıyor.
Onu aşağı çekiyor ve uzun altın kilitlerine yapışıyor.
Beyler, dedi ,
Örgütüne ihtiyacım yok, ayakkabılarını parlattım.,
Dağlarınızı hareket ettirdim ve kartlarınızı işaretledim
Ama Eden yanıyor, ya kendini yok etmeye hazırla
Yoksa kalpleriniz Muhafızları değiştirmek için cesarete sahip olmalı.
Barış gelecek
Ateşin tekerlekleri üzerinde huzur ve ihtişam ile
Ama onun sahte putları düştüğünde bize hiçbir ödül getirmeyecek
Ve acımasız ölüm, solgun hayaleti geri çekilerek teslim olur
Kral ve kılıç Kraliçesi arasında.