Bob Dylan — Naomi Wise şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bob Dylan adlı sanatçının "Naomi Wise" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

well she met him as she promised
up at Adam’s this spring
expecting some money
or some other fine thing
no money, no money
to flatter the case
«We'll have to get married
so there’ll be no disgrace.»
«So jump you up Omie
and away we will ride
to yonder fair country
where the cool waters glide.»
she jumped up behind him
and away they did ride
to yonder fair country
where the deep waters glide
«Now jump you down Omie
and i’ll tell you my mind
my mind is to drown you
and to leave you behind.»
she begged and she pleaded
«Oh, don’t take my life
and i will deny you
and i’ll never be your wife."
there she kicked and he cuffed her
to the worst understand
and he threw her in deep water
that flows through the land
they found her poor body
the following day
the preacher and the reverend
Lord, they all begun to pray
and up spoke her mother
with a voice so a-sting
«Nobody but John Lewis
could’ve done such a thing.»
they traced him up the waters
to Dutch Charlie’s Bend
in jail
for killin' a man
«Go hang him, go hang him.»
was that mother’s command
«And throw him in deep waters
that flows through the land.»

Şarkı sözü çevirisi

söz verdiği gibi onunla tanıştı.
bu bahar Adam'ın yerinde
biraz para bekliyorum
ya da başka bir güzel şey
para yok
davayı düzleştirmek için
«Zorundayız evlenmek için
ayıp olur yani.»
"O zaman atla Omie
ve uzaklara gideceğiz
güzel ülkemizi yonder için
soğuk suların süzüldüğü yer.»
arkasına atladı onu
ve uzaklara gittiler
güzel ülkemizi yonder için
derin suların kaydığı yer
"Şimdi aşağı atla Omie
ve sana aklımı anlatacağım
aklım seni boğmak.
ve seni geride bırakmak için.»
yalvardı ve yalvardı
"Oh, hayatımı alma
ve seni inkar edeceğim
ve asla karın olmayacağım."
orada tekmeledi ve onu kelepçeledi
en kötüsü anlamak için
ve onu derin suya attı
bu karadan akar
zavallı cesedini buldular.
ertesi gün
vaiz ve rahip
Tanrım, hepsi dua etmeye başladı.
ve yukarı annesi konuştu
bir ses ile çok a-sting
"John Lewis dışında kimse
böyle bir şey yapabilirdim.»
onu sulara kadar takip ettiler.
Hollandalı Charlie'nin Virajına
hapiste
bir adamı öldürdüğün için
"Git as onu, git as onu.»
bu annenin emri miydi
"Ve onu derin sulara at
bu karadan akıyor.»

Naomi Wise şarkısının klibi (Bob Dylan)