Bob Dylan — Precious Angel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Bob Dylan adlı sanatçının "Precious Angel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Precious angel, under the sun,
How was I to know you’d be the one
To show me I was blinded, to show me I was gone
How weak was the foundation I was standing upon?
Now there’s spiritual warfare and flesh and blood breaking down.
Ya either got faith or ya got unbelief and there ain’t no neutral ground.
The enemy is subtle, how be it we are so deceived
When the truth’s in our hearts and we still don’t believe?
Shine your light, shine your light on me Shine your light, shine your light on me Shine your light, shine your light on me Ya know I just couldn’t make it by myself.
I’m a little too blind to see.
My so-called friends have fallen under a spell.
They look me squarely in the eye and they say, «All is well.»
Can they imagine the darkness that will fall from on high
When men will beg God to kill them and they won’t be able to die?
Sister, lemme tell you about a vision I saw.
You were drawing water for your husband, you were suffering under the law.
You were telling him about Buddha, you were telling him about Mohammed
in the same breath.
You never mentioned one time the Man who came and died a criminal’s death.
Shine your light, shine your light on me Shine your light, shine your light on me Shine your light, shine your light on me Ya know I just couldn’t make it by myself.
I’m a little too blind to see.
Precious angel, you believe me when I say
What God has given to us no man can take away.
We are covered in blood, girl, you know our forefathers were slaves.
Let us hope they’ve found mercy in their bone-filled graves.
You’re the queen of my flesh, girl, you’re my woman, you’re my delight,
You’re the lamp of my soul, girl, and you touch up the night.
But there’s violence in the eyes, girl, so let us not be enticed
On the way out of Egypt, through Ethiopia, to the judgment hall of Christ.
Shine your light, shine your light on me Shine your light, shine your light on me Shine your light, shine your light on me Ya know I just couldn’t make it by myself.
I’m a little too blind to see.

Şarkı sözü çevirisi

Değerli melek, güneşin altında,
- Ne bileyim ben değil sen olurdun
Bana kör olduğumu göstermek için, bana gittiğimi göstermek için
Üzerinde durduğum temel ne kadar zayıftı?
Şimdi manevi savaş ve et ve kan parçalanıyor.
Ya inancın var ya da inancın var ve tarafsız bir zemin yok.
Düşman ince, nasıl bu kadar aldatıldık
Gerçeğin kalbimizde olduğu ve hala inanmadığımız zaman mı?
Işığınızı, bana ışığınızı ışığınızı, bana ışığınızı ışığınızı, bana ışığınızı kendime gelemedim belli olmaz.
Görmek için biraz da körüm.
Sözde arkadaşlarım bir büyünün altına düştü.
Gözlerimin içine bakıyorlar ve «her şey yolunda " diyorlar.»
Yükseklikten düşecek karanlığı hayal edebiliyorlar mı
İnsanlar onları öldürmesi için Tanrı'ya yalvaracak ve ölemeyecekler mi?
Rahibe, size gördüğüm bir imgelemi anlatayım.
Kocan için su çekiyordun, kanunlara göre acı çekiyordun.
Ona Buddha'yı, Muhammed'i anlatıyordun.
aynı nefeste.
Bir keresinde gelip bir suçlunun ölümünden bahsetmemiştin.
Işığınızı, bana ışığınızı ışığınızı, bana ışığınızı ışığınızı, bana ışığınızı kendime gelemedim belli olmaz.
Görmek için biraz da körüm.
Değerli melek, söylediğimde bana inanıyorsun.
Tanrı'nın bize verdiği şeyi kimse alamaz.
Kan içindeyiz kızım, atalarımızın köle olduğunu biliyorsun.
Umarım kemik dolu mezarlarında merhamet bulmuşlardır.
Eti benim kraliçe sensin, kız, kadın sensin benim, zevk benim,
Sen ruhumun lambasısın, kızım ve geceyi renklendiriyorsun.
Ama gözlerinde şiddet var, kızım, bu yüzden bizi ikna etmeyelim
Mısır'dan, Etiyopya'dan, Mesih'in yargı salonuna giderken.
Işığınızı, bana ışığınızı ışığınızı, bana ışığınızı ışığınızı, bana ışığınızı kendime gelemedim belli olmaz.
Görmek için biraz da körüm.

Precious Angel şarkısının klibi (Bob Dylan)